Jer 30:13
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jer 30:13 אֵֽין־דָּן דִּינֵךְ לְמָזֹור רְפֻאֹות תְּעָלָה אֵין לָֽךְ׃
Übersetzungen
SEP Jer 30:13 οὐκ ἔστιν κρίνων κρίσιν σου εἰς ἀλγηρὸν ἰατρεύθης ὠφέλεια οὐκ ἔστιν σοι
ELB Jer 30:13 Niemand führt deine Rechtssache, für das Geschwür [gibt es keine] Heilung, keine heilende Haut für dich!
ELO Jer 30:13 niemand führt deine Streitsache, für das Geschwür gibt es kein Heilmittel, da ist kein Pflaster für dich!
LUO Jer 30:13 Deine Sache behandelt +01777 (+08802) niemand +01779, daß er dich verbände +04205; es kann dich niemand heilen +08585 +07499.
SCH Jer 30:13 Niemand führt deine Sache; es gibt kein Heilmittel für die Wunde, Verband ist keiner da für dich!
TUR Jer 30:13 Nimmt keiner dein sich an, sie auszudrücken, nicht Pflege, Heilung wird dir.
Vers davor: Jer 30:12 --- Vers danach: Jer 30:14
Zur Kapitelebene Jer 30
Zum Kontext: Jer 30.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Eiter = ein Symbol für Neid (A. Heller)