Gal 1:8
Vers davor: Gal 1:7 --- Vers danach: Gal 1:9 | 👉 Zur Kapitelebene Gal 1 | 👉 Zum Kontext Gal 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Gal 1:8 ἀλλὰ καὶ ἐὰν ἡμεῖς ἢ ἄγγελος ἐξ οὐρανοῦ εὐαγγελίζηται ὑμῖν παρ’ ὃ εὐηγγελισάμεθα ὑμῖν ἀνάθεμα ἔστω
REC Gal 1:8 ἀλλὰ +235 καὶ +2532 ἐὰν +1437 ἡμεῖς +2249 ἢ +2228 ἄγγελος +32 ἐξ +1537 οὐρανοῦ +3772 εὐαγγελίζηται +2097 ὑμῖν +5213 παρ +3844 ὃ +3739 εὐηγγελισάμεθα +2097 ὑμῖν +5213, ἀνάθεμα +331 ἔστω +2077.
Übersetzungen
ELB Gal 1:8 Wenn aber auch wir oder ein Engel aus dem Himmel euch etwas als Evangelium entgegen dem verkündigten, was wir euch als Evangelium verkündigt haben: er sei verflucht!
KNT Gal 1:8 Aber wenn auch wir oder ein Bote aus dem Himmel euch etwas Andersartiges neben dem verkündigt, was wir euch als Evangelium verkündigt haben: er sei in den Bann getan!
ELO Gal 1:8 Aber wenn auch wir oder ein Engel aus dem Himmel euch etwas als Evangelium verkündigte außer dem, was wir euch als Evangelium verkündigt haben: er sei verflucht!
LUO Gal 1:8 Aber +235 so +1437 auch +2532 wir +2249 oder +2228 ein Engel +32 vom +1537 Himmel +3772 euch +5213 würde Evangelium predigen +2097 (+5735) anders +3844, denn +3739 das wir euch +5213 gepredigt haben +2097 (+5668), der sei +2077 (+5749) verflucht +331!
PFL Gal 1:8 Aber sogar wenn wir selbst oder ein Engel aus dem Himmel [euch] Evangelium bringen wird vorbei an der und hinaus über die Frohbotschaft, die wir euch brachten: Gerichtsbannweihopfer sei er [es] !
SCH Gal 1:8 Aber wenn auch wir oder ein Engel vom Himmel euch etwas anderes als Evangelium predigen würde außer dem, was wir euch verkündigt haben, der sei verflucht!
MNT Gal 1:8 Doch auch wenn wir oder ein Engel +32 aus (dem) Himmel +3772 (das Evangelium +2097) [euch] verkündete +2097 vorbei an (dem), das wir (als Evangelium +2097) euch verkündeten, +2097 Fluch +331 soll sein!
HSN Gal 1:8 Aber auch wenn wir selbst oder ein Engel aus dem Himmel euch [etwas] als Evangelium verkündigten, das dem entgegensteht11, was wir euch als Evangelium verkündigt haben: er sei [Gottes Zorn] überantwortet12!
WEN Gal 1:8 Jedoch wenn auch wir oder ein Engel aus dem Himmel euch etwas neben dem evangelisiert, was wir euch evangelisierten, er sei ein Bann-Fluch.
Vers davor: Gal 1:7 --- Vers danach: Gal 1:9
Zur Kapitelebene Gal 1
Zum Kontext Gal 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
11 o. neben dem, vorbei an dem
12 w. er sei "Anathema" (verflucht, verbannt, geweiht, Gottes Zorngericht ausgeliefert) (vgl. Röm 9:3 - 1Kor 16:22)
Erklärung aus HSN
- Kein anderes Evangelium - Gal 1:8 (H. Schumacher)