5Mo 8:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 8:14 וְרָם לְבָבֶךָ וְשָֽׁכַחְתָּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הַמֹּוצִיאֲךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִֽים׃

Übersetzungen

SEP 5Mo 8:14 ὑψωθῇς τῇ καρδίᾳ καὶ ἐπιλάθῃ κυρίου τοῦ θεοῦ σου τοῦ ἐξαγαγόντος σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐξ οἴκου δουλείας

ELB 5Mo 8:14 daß dann nicht dein Herz sich erhebt und du den HERRN, deinen Gott, vergißt, der dich aus dem Land Ägypten, aus dem Sklavenhaus, herausführte;
ELO 5Mo 8:14 dein Herz sich erhebe, und du Jehovas, deines Gottes, vergessest, der dich aus dem Lande Ägypten, aus dem Hause der Knechtschaft, herausführte;
LUO 5Mo 8:14 daß dann dein Herz +03824 sich nicht überhebe +07311 (+08804) und du vergessest +07911 (+08804) des HERRN +03068, deines Gottes +0430, der dich aus Ägyptenland +0776 +04714 geführt +03318 +00 hat +03318 (+08688), aus dem Diensthause +01004 +05650,
SCH 5Mo 8:14 dein Herz sich alsdann nicht erhebe und du vergessest des HERRN, deines Gottes, der dich aus Ägyptenland, aus dem Diensthause, geführt hat;
PFL 5Mo 8:14 damit nicht sich erhebe dein Herz und du vergessest Jehova, deinen Gott – Der dich herausgeführt hat aus Ägyptenland, aus dem Sklavenhaus;
TUR 5Mo 8:14 dein Herz hochmütig werden, und du vergäßest den Ewigen, deinen Gott, der dich aus dem Land Mizraim, aus dem Sklavenhaus, geführt hat,

Vers davor: 5Mo 8:13 --- Vers danach: 5Mo 8:15
Zur Kapitelebene 5Mo 8
Zum Kontext: 5Mo 8.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Haus, Hütte, Zelt, Bau = Symbole für den Ort der Wohnung und Offenbarung, Leibeshülle (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks