2Mo 33:11
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Mo 33:11 וְדִבֶּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה פָּנִים אֶל־פָּנִים כַּאֲשֶׁר יְדַבֵּר אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ וְשָׁב אֶל־הַֽמַּחֲנֶה וּמְשָׁרְתֹו יְהֹושֻׁעַ בִּן־נוּן נַעַר לֹא יָמִישׁ מִתֹּוךְ הָאֹֽהֶל׃ ס
Übersetzungen
SEP 2Mo 33:11 καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἐνώπιος ἐνωπίῳ ὡς εἴ τις λαλήσει πρὸς τὸν ἑαυτοῦ φίλον καὶ ἀπελύετο εἰς τὴν παρεμβολήν ὁ δὲ θεράπων Ἰησοῦς υἱὸς Ναυη νέος οὐκ ἐξεπορεύετο ἐκ τῆς σκηνῆς
ELB 2Mo 33:11 Und der HERR redete mit Mose von Angesicht zu Angesicht, wie ein Mann mit seinem Freund redet; dann kehrte [Mose] ins Lager zurück. Sein Diener Josua aber, der Sohn des Nun, ein junger Mann, wich nicht aus dem Innern des Zeltes.
ELO 2Mo 33:11 Und Jehova redete mit Mose von Angesicht zu Angesicht, wie ein Mann mit seinem Freunde redet; und er kehrte zum Lager zurück. Sein Diener aber, Josua, der Sohn Nuns, ein Jüngling, wich nicht aus dem Innern des Zeltes.
LUO 2Mo 33:11 Der HERR +03068 aber redete +01696 (+08765) mit Mose +04872 von Angesicht +06440 zu Angesicht +06440, wie ein Mann +0376 mit seinem Freunde +07453 redet +01696 (+08762). Und wenn er wiederkehrte +07725 (+08804) zum Lager +04264, so wich +04185 (+08686) sein Diener +08334 (+08764) Josua +03091, der Sohn +01121 Nuns +05126, der Jüngling +05288, nicht aus +08432 der Hütte +0168.
SCH 2Mo 33:11 Der HERR aber redete mit Mose von Angesicht zu Angesicht, wie ein Mann mit seinem Freunde redet; und wenn er wieder ins Lager zurückkehrte, so wich sein Diener Josua, der Sohn Nuns, der Jüngling, nicht aus der Hütte.
KAT 2Mo 33:11 So sprach Jewe zu Mose, von Angesicht zu Angesicht, wie jemand mit seinem Nächsten spricht. Wenn aber Mose zum Lager zurückkehrte, wich sein Diener Josua, der junge Sohn Nuns, nicht von der Mitte des Zeltes.
PFL 2Mo 33:11 Und es redet Jehova zu Mose Angesicht zu Angesicht, wie zu reden pflegt ein Mann zu seinem Genossen. Und kehrt er dann zurück zum Lager, so weicht sein Diener Josua, der Sohn Nuns, der Jünger, nicht aus dem Zelte. (5Mo 12:8; 5Mo 34:10)
TUR 2Mo 33:11 Und der Ewige redete zu Mosche von Angesicht zu Angesicht, wie ein Mann zu seinem Freund redet; dann kehrte er in das Lager zurück; sein Diener aber, Jehoschua, Sohn Nuns, der Bursche, wich nicht aus dem Zelt.
Vers davor: 2Mo 33:10 --- Vers danach: 2Mo 33:12
Zur Kapitelebene 2Mo 33
Zum Kontext: 2Mo 33.