1Tim 5:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Tim 5:21 danach: 1Tim 5:23 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 5 | 👉 Zum Kontext: 1Tim 5.

Grundtexte

GNT 1Tim 5:22 χεῖρας ταχέως μηδενὶ ἐπιτίθει μηδὲ κοινώνει ἁμαρτίαις ἀλλοτρίαις σεαυτὸν ἁγνὸν τήρει
REC 1Tim 5:22 Χεῖρας +5495 ταχέως +5030 μηδενὶ +3367 ἐπιτίθει +2007, μηδὲ +3366 κοινώνει +2841 ἁμαρτίαις +266 ἀλλοτρίαις +245. Σεαυτὸν +4572 ἁγνὸν +53 τήρει +5083.

Übersetzungen

ELB 1Tim 5:22 Die Hände lege niemand schnell auf, und habe nicht teil an fremden Sünden! Bewahre dich selbst rein!
KNT 1Tim 5:22 Niemandem lege zu schnell die Hände auf, noch nimm dadurch an fremden Sünden {wörtl.: Zielverfehlungen} teil. Bewahre dich selbst lauter.
ELO 1Tim 5:22 Die Hände lege niemand schnell auf und habe nicht teil an fremden Sünden. Bewahre dich selbst keusch.
LUO 1Tim 5:22 Die Hände +5495 lege +2007 (+5720) niemand +3367 zu bald +5030 auf +2007 +0, mache +2841 (+5720) dich auch nicht +3366 teilhaftig +2841 +0 fremder +245 Sünden +266. Halte +5083 (+5720) dich selber +4572 keusch +53.
PFL 1Tim 5:22 Die Hände lege übereilt niemandem auf, auch pflege nicht Gemeinschaft mit fremden Sünden; die selbst halte reingeweiht.
SCH 1Tim 5:22 Die Hände lege niemandem schnell auf, mache dich auch nicht fremder Sünden teilhaftig; bewahre dich selbst rein!
MNT 1Tim 5:22 (+Die) Hände +5495 lege +2007 keinem schnell +5030 auf, +2007 und nicht habe +2841 Anteil +2841 an fremden +245 Sünden +266; dich selbst bewahre +5083 rein! +53
HSN 1Tim 5:22 Lege niemandem schnell24 die Hände auf noch habe Anteil an fremden Sünden25! Bewahre dich selber rein!
WEN 1Tim 5:22 Lege niemandem schnell die Hände auf; habe nicht Gemeinschaft mit fremden Verfehlungen. Bewahre dich selbst lauter.

Vers davor: 1Tim 5:21 danach: 1Tim 5:23
Zur Kapitelebene 1Tim 5
Zum Kontext: 1Tim 5.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

24 o. übereilt
25 Mache dich nicht (durch voreilige Handauflegung) mitschuldig, oder: Mache nicht (in guter Absicht) gemeinschaftliche Sache mit den (unbereinigten) Sünden anderer Leute! – Etwas anderes ist das priesterliche Mittragen in Beugung vor Gott (Dan 9:5).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Handauflegung = ein Symbol für Einsmachung, Segensvermittlung (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks