1Tim 3:4
Vers davor: 1Tim 3:3 danach: 1Tim 3:5 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 3 | 👉 Zum Kontext 1Tim 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Tim 3:4 τοῦ ἰδίου οἴκου καλῶς προϊστάμενον τέκνα ἔχοντα ἐν ὑποταγῇ μετὰ πάσης σεμνότητος
REC 1Tim 3:4 τοῦ +3588 ἰδίου +2398 οἴκου +3624 καλῶς +2573 προϊστάμενον +4291, τέκνα +5043 ἔχοντα +2192 ἐν +1722 ὑποταγῇ +5292 μετὰ +3326 πάσης +3956 σεμνότητος +4587
Übersetzungen
ELB 1Tim 3:4 der dem eigenen Haus gut vorsteht und die Kinder mit aller Ehrbarkeit in Unterordnung hält
KNT 1Tim 3:4 dem eigenen Hause trefflich vorstehend, der seine Kinder zu Unterordnung anhält mit aller Ehrbarkeit
ELO 1Tim 3:4 der dem eigenen Hause wohl vorsteht, der seine Kinder in Unterwürfigkeit hält mit allem würdigen Ernst
LUO 1Tim 3:4 der seinem eigenen +2398 Hause +3624 wohl +2573 vorstehe +4291 (+5734), der gehorsame +1722 +5292 Kinder +5043 habe +2192 (+5723) mit +3326 aller +3956 Ehrbarkeit +4587,
PFL 1Tim 3:4 dem eigenen Hause wohl vorstehend, die Kinder mit aller würde in Unterordnung haltend
SCH 1Tim 3:4 einer, der seinem eigenen Hause wohl vorsteht und die Kinder mit aller Würde in Schranken hält
MNT 1Tim 3:4 dem eigenen +2398 Haus +3624 recht +2573 vorstehend, +4291 Kinder +5043 habend +2192 in Unterordnung, +5292 mit aller Anständigkeit +4587
HSN 1Tim 3:4 er soll seinem eigenen Hause gut vorstehen und [seine] Kinder zu Gehorsam und Anstand erziehen58;
WEN 1Tim 3:4 der dem eigenen Haus ideal vorsteht, und Kinder hat in Unterordnung mit aller Achtbarkeit.
Vers davor: 1Tim 3:3 danach: 1Tim 3:5
Zur Kapitelebene 1Tim 3
Zum Kontext 1Tim 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
58 w. der Kinder in Unterordnung mit aller Ehrbarkeit hat (o. hält)