1Tim 3:3
Vers davor: 1Tim 3:2 danach: 1Tim 3:4 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 3 | 👉 Zum Kontext 1Tim 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Tim 3:3 μὴ πάροινον μὴ πλήκτην ἀλλὰ ἐπιεικῆ ἄμαχον ἀφιλάργυρον
REC 1Tim 3:3 μὴ +3361 πάροινον +3943, μὴ +3361 πλήκτην +4131, μὴ +3361 αἰσχροκερδῆ +146 ἀλλ +235 ἐπιεικῆ +1933, ἄμαχον +269, ἀφιλάργυρον +866,
Übersetzungen
ELB 1Tim 3:3 kein Trinker, kein Schläger, sondern milde, nicht streitsüchtig, nicht geldliebend,
KNT 1Tim 3:3 kein Trunkenbold, kein Raufbold, sondern gelinde, nicht zänkisch, nicht geldgierig,
ELO 1Tim 3:3 nicht dem Wein ergeben, kein Schläger, sondern gelinde, nicht streitsüchtig, nicht geldliebend,
LUO 1Tim 3:3 nicht +3361 ein Weinsäufer +3943, nicht +3361 raufen +4131, nicht +3361 unehrliche Hantierung treiben +146, sondern +235 gelinde +1933, nicht zänkisch +269, nicht geizig +866,
PFL 1Tim 3:3 nicht beim Wein sitzend, nicht ein Schläger, nicht auf schändlichen Gewinn ausgehend, sondern sich schickend, dem Streit abgeneigt, nicht silberliebend,
SCH 1Tim 3:3 kein Trinker, kein Raufbold, sondern gelinde, nicht händelsüchtig, nicht habsüchtig;
MNT 1Tim 3:3 nicht weinselig, +3943 nicht Schläger, +4131 sondern gütig, +1933 nicht +269 streitsüchtig, +269 nicht +866 geldgierig, +866
HSN 1Tim 3:3 nicht dem Wein ergeben, nicht gewalttätig57, sondern gütig, frei von Streitsucht [und] Geldgier;
WEN 1Tim 3:3 nicht dem Wein ergeben, kein Schläger, sondern vorbildlich, nicht zänkisch, nicht geldliebend,
Vers davor: 1Tim 3:2 danach: 1Tim 3:4
Zur Kapitelebene 1Tim 3
Zum Kontext 1Tim 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
57 o. kein Säufer, kein Schläger