1Tim 3:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Tim 3:2 danach: 1Tim 3:4 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 3 | 👉 Zum Kontext 1Tim 3.

Grundtexte

GNT 1Tim 3:3 μὴ πάροινον μὴ πλήκτην ἀλλὰ ἐπιεικῆ ἄμαχον ἀφιλάργυρον
REC 1Tim 3:3 μὴ +3361 πάροινον +3943, μὴ +3361 πλήκτην +4131, μὴ +3361 αἰσχροκερδῆ +146 ἀλλ +235 ἐπιεικῆ +1933, ἄμαχον +269, ἀφιλάργυρον +866,

Übersetzungen

ELB 1Tim 3:3 kein Trinker, kein Schläger, sondern milde, nicht streitsüchtig, nicht geldliebend,
KNT 1Tim 3:3 kein Trunkenbold, kein Raufbold, sondern gelinde, nicht zänkisch, nicht geldgierig,
ELO 1Tim 3:3 nicht dem Wein ergeben, kein Schläger, sondern gelinde, nicht streitsüchtig, nicht geldliebend,
LUO 1Tim 3:3 nicht +3361 ein Weinsäufer +3943, nicht +3361 raufen +4131, nicht +3361 unehrliche Hantierung treiben +146, sondern +235 gelinde +1933, nicht zänkisch +269, nicht geizig +866,
PFL 1Tim 3:3 nicht beim Wein sitzend, nicht ein Schläger, nicht auf schändlichen Gewinn ausgehend, sondern sich schickend, dem Streit abgeneigt, nicht silberliebend,
SCH 1Tim 3:3 kein Trinker, kein Raufbold, sondern gelinde, nicht händelsüchtig, nicht habsüchtig;
MNT 1Tim 3:3 nicht weinselig, +3943 nicht Schläger, +4131 sondern gütig, +1933 nicht +269 streitsüchtig, +269 nicht +866 geldgierig, +866
HSN 1Tim 3:3 nicht dem Wein ergeben, nicht gewalttätig57, sondern gütig, frei von Streitsucht [und] Geldgier;
WEN 1Tim 3:3 nicht dem Wein ergeben, kein Schläger, sondern vorbildlich, nicht zänkisch, nicht geldliebend,

Vers davor: 1Tim 3:2 danach: 1Tim 3:4
Zur Kapitelebene 1Tim 3
Zum Kontext 1Tim 3.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

57 o. kein Säufer, kein Schläger

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks