Röm 9:3
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 9:3 ηὐχόμην γὰρ ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς ἐγὼ ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα
REC Röm 9:3 ηὐχόμην γὰρ αὐτὸς ἐγὼ ἀνάθεμα εἶναι ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα
Übersetzungen
ELB Röm 9:3 denn ich selbst, ich habe gewünscht, verflucht zu sein von Christus weg für meine Brüder, meine Verwandten nach dem Fleisch;
KNT Röm 9:3 denn ich wünschte, selbst von Christus hinweg verbannt zu sein - für meine Brüder, meine Stammverwandten dem Fleische nach,
ELO Röm 9:3 denn ich selbst, ich habe gewünscht, durch einen Fluch von Christo entfernt zu sein für meine Brüder, meine Verwandten nach dem Fleische;
LUO Röm 9:3 +1063 Ich +1473 habe gewünscht +2172 (+5711), +846 verbannt +331 zu sein +1511 (+5750) von +575 Christo +5547 für +5228 meine +3450 Brüder +80, die meine +3450 Gefreundeten +4773 sind nach +2596 dem Fleisch +4561;
PFL Röm 9:3 Denn gerne wünschte ich, selbst meinerseits ein Fluchbann zu sein von dem Christus weg anstelle und zugunsten meiner Brüder, meiner Geschlechtsgenossen nach dem Fleisch,
SCH Röm 9:3 Ich wünschte nämlich, selber von Christus verbannt zu sein für meine Brüder, meine Verwandten nach dem Fleisch,
MNT Röm 9:3 Denn ich wünschte, +2172 ein Fluch +331 zu sein, ich selbst, (+weg) von Christos, +5547 für meine Brüder, +80 meine Volksgenossen +4773 nach (+dem) Fleisch, +4561
HSN Röm 9:3 Denn ich habe (sogar vor Gott wiederholt) den Wunsch geäußert, ich selbst möge verflucht sein61, weg von Christus62, zugunsten meiner Brüder, meiner Verwandten63 nach dem Fleisch.
WEN Röm 9:3 denn ich wünschte, ein Bann-Fluch zu sein, ich selbst, weg von Christus für meine Brüder, meine Verwandten gemäß Fleisch;
Vers davor: Röm 9:2 --- Vers danach: Röm 9:4
Zur Kapitelebene Röm 9
Zum Kontext Röm 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
61 o. verbannt, dem Untergang geweiht sein (vgl. 2Mo 32:32)
62 aus Christi Nähe und Gemeinschaft verstoßen
63 o. Stammesgenossen