Röm 11:7
Vers davor: Röm 11:6 --- Vers danach: Röm 11:8 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 11 | 👉 Zum Kontext Röm 11.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 11:7 τί οὖν ὃ ἐπιζητεῖ Ἰσραήλ τοῦτο οὐκ ἐπέτυχεν ἡ δὲ ἐκλογὴ ἐπέτυχεν οἱ δὲ λοιποὶ ἐπωρώθησαν
REC Röm 11:7 Τί +5101 οὖν +3767; ὃ +3739 ἐπιζητεῖ +1934 Ἰσραὴλ +2474, τούτου +5127 οὐκ +3756 ἐπέτυχεν +2013, ἡ +3588 δὲ +1161 ἐκλογὴ +1589 ἐπέτυχεν +2013, οἱ +3588 δὲ +1161 λοιποὶ +3062 ἐπωρώθησαν +4456,
Übersetzungen
ELB Röm 11:7 Was nun? Was Israel sucht, das hat es nicht erlangt; aber die Auswahl hat es erlangt, die übrigen jedoch sind verstockt worden,
KNT Röm 11:7 Was folgt daraus? Was Israel sucht, das hat es nicht erlangt; aber die Auswahl hat es erlangt. Die übrigen dagegen wurden verstockt,
ELO Röm 11:7 Was nun? Was Israel sucht, das hat es nicht erlangt; aber die Auserwählten haben es erlangt, die übrigen aber sind verstockt worden, wie geschrieben steht:
LUO Röm 11:7 Wie +5101 denn +3767 nun? Was +3739 Israel +2474 sucht +1934 (+5719), das +5127 erlangte +2013 (+5627) es nicht +3756; die Auserwählten +1589 aber +1161 erlangten +2013 (+5627) es. +1161 Die andern +3062 sind verstockt +4456 (+5681),
PFL Röm 11:7 Wie nun? Was angelegentlich Israel sucht, darauf traf es nicht, die Auswahl aber traf darauf, die übrigen aber wurden geblendet und verstockt,
SCH Röm 11:7 Wie nun? Was Israel sucht, das hat es nicht erlangt; die Auswahl aber hat es erlangt, die übrigen aber wurden verstockt,
MNT Röm 11:7 Was nun? Was Israel +2474 erstrebt, +1934 dies erlangte +2013 es nicht, die Erwählung +1589 aber erlangte +2013 es; die übrigen +3062 aber wurden verstockt, +4456
HSN Röm 11:7 Was [folgt] nun [daraus]? Was Israel erstrebt, das hat es nicht erlangt; die Auswahl aber hat es erlangt; die Übrigen aber wurden verhärtet34,
WEN Röm 11:7 Was nun? Was Israel sucht, dies erlangte es nicht, aber die Auswahl erlangte es; die übrigen aber wurden verstockt,
Vers davor: Röm 11:6 --- Vers danach: Röm 11:8
Zur Kapitelebene Röm 11
Zum Kontext Röm 11.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
34 o. verstockt, versteinert, abgestumpft, gefühllos (vgl. Mk 3:5 - Mk 6:52 - Mk 8:17 - Joh 12:40 - Röm 11:25 - 2Kor 3:14 - Eph 4:18). Hier werden nicht (wie Röm 9:30,31) Israel und die Nationen einander gegenübergestellt, sondern die Auswahl aus Israel und "die Übrigen".