Röm 11:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 11:6  ---  Vers danach: Röm 11:8 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 11 | 👉 Zum Kontext Röm 11.

Grundtexte

GNT Röm 11:7 τί οὖν ὃ ἐπιζητεῖ Ἰσραήλ τοῦτο οὐκ ἐπέτυχεν ἡ δὲ ἐκλογὴ ἐπέτυχεν οἱ δὲ λοιποὶ ἐπωρώθησαν
REC Röm 11:7 Τί +5101 οὖν +3767; ὃ +3739 ἐπιζητεῖ +1934 Ἰσραὴλ +2474, τούτου +5127 οὐκ +3756 ἐπέτυχεν +2013, ἡ +3588 δὲ +1161 ἐκλογὴ +1589 ἐπέτυχεν +2013, οἱ +3588 δὲ +1161 λοιποὶ +3062 ἐπωρώθησαν +4456,

Übersetzungen

ELB Röm 11:7 Was nun? Was Israel sucht, das hat es nicht erlangt; aber die Auswahl hat es erlangt, die übrigen jedoch sind verstockt worden,
KNT Röm 11:7 Was folgt daraus? Was Israel sucht, das hat es nicht erlangt; aber die Auswahl hat es erlangt. Die übrigen dagegen wurden verstockt,
ELO Röm 11:7 Was nun? Was Israel sucht, das hat es nicht erlangt; aber die Auserwählten haben es erlangt, die übrigen aber sind verstockt worden, wie geschrieben steht:
LUO Röm 11:7 Wie +5101 denn +3767 nun? Was +3739 Israel +2474 sucht +1934 (+5719), das +5127 erlangte +2013 (+5627) es nicht +3756; die Auserwählten +1589 aber +1161 erlangten +2013 (+5627) es. +1161 Die andern +3062 sind verstockt +4456 (+5681),
PFL Röm 11:7 Wie nun? Was angelegentlich Israel sucht, darauf traf es nicht, die Auswahl aber traf darauf, die übrigen aber wurden geblendet und verstockt,
SCH Röm 11:7 Wie nun? Was Israel sucht, das hat es nicht erlangt; die Auswahl aber hat es erlangt, die übrigen aber wurden verstockt,
MNT Röm 11:7 Was nun? Was Israel +2474 erstrebt, +1934 dies erlangte +2013 es nicht, die Erwählung +1589 aber erlangte +2013 es; die übrigen +3062 aber wurden verstockt, +4456
HSN Röm 11:7 Was [folgt] nun [daraus]? Was Israel erstrebt, das hat es nicht erlangt; die Auswahl aber hat es erlangt; die Übrigen aber wurden verhärtet34,
WEN Röm 11:7 Was nun? Was Israel sucht, dies erlangte es nicht, aber die Auswahl erlangte es; die übrigen aber wurden verstockt,

Vers davor: Röm 11:6  ---  Vers danach: Röm 11:8
Zur Kapitelebene Röm 11
Zum Kontext Röm 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

34 o. verstockt, versteinert, abgestumpft, gefühllos (vgl. Mk 3:5 - Mk 6:52 - Mk 8:17 - Joh 12:40 - Röm 11:25 - 2Kor 3:14 - Eph 4:18). Hier werden nicht (wie Röm 9:30,31) Israel und die Nationen einander gegenübergestellt, sondern die Auswahl aus Israel und "die Übrigen".

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

= Weblinks