Phil 3:16
Vers davor: Phil 3:15 --- Vers danach: Phil 3:17 | 👉 Zur Kapitelebene Phil 3 | 👉 Zum Kontext Phil 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Phil 3:16 πλὴν εἰς ὃ ἐφθάσαμεν τῷ αὐτῷ στοιχεῖν
REC Phil 3:16 πλὴν +4133 εἰς +1519 ὃ +3739 ἐφθάσαμεν +5348, τῷ +3588 αὐτῷ +846 στοιχεῖν +4748 κανόνι +2583, τὸ +3588 ἀυτὸ +846 φρονεῖν +5426.
Übersetzungen
ELB Phil 3:16 Doch wozu wir gelangt sind, zu dem [laßt uns auch] halten!
KNT Phil 3:16 Indessen, worin wir andere überholen, sollte man gleichgesinnt sein, um nach derselben Richtschnur die Grundregeln zu befolgen.
ELO Phil 3:16 Doch wozu wir gelangt sind, laßt uns in denselben Fußstapfen wandeln.
LUO Phil 3:16 doch +4133 so ferne +3739, daß wir nach derselben +846 Regel +2583, darin wir +1519 gekommen sind +5348 (+5656), wandeln +4748 (+5721) und gleich +846 gesinnt seien +5426 (+5721).
PFL Phil 3:16 nur wozu wir vorankamen, in derselben Linie Richtung halten!
SCH Phil 3:16 Nur laßt uns, wozu wir auch gelangt sein mögen, nach derselben Richtschnur wandeln und dasselbe erstreben.
MNT Phil 3:16 jedoch, wozu wir gelangten, +5348 zu demselben (ist) zu stehen. +4748
HSN Phil 3:16 Doch wozu wir [schon] gelangt sind, darin lasst uns [auch] einheitlich ausgerichtet leben19!
WEN Phil 3:16 Indes hinein in welches wir zuvorkamen, in demselben gilt es zu wandeln.
Vers davor: Phil 3:15 --- Vers danach: Phil 3:17
Zur Kapitelebene Phil 3
Zum Kontext Phil 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
19 w. in einer Reihe gehen (in Schlachtordnung marschieren) (Gal 5:25 - Gal 6:16)