Phil 3:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Phil 3:15  ---  Vers danach: Phil 3:17 | 👉 Zur Kapitelebene Phil 3 | 👉 Zum Kontext Phil 3.

Grundtexte

GNT Phil 3:16 πλὴν εἰς ὃ ἐφθάσαμεν τῷ αὐτῷ στοιχεῖν
REC Phil 3:16 πλὴν +4133 εἰς +1519+3739 ἐφθάσαμεν +5348, τῷ +3588 αὐτῷ +846 στοιχεῖν +4748 κανόνι +2583, τὸ +3588 ἀυτὸ +846 φρονεῖν +5426.

Übersetzungen

ELB Phil 3:16 Doch wozu wir gelangt sind, zu dem [laßt uns auch] halten!
KNT Phil 3:16 Indessen, worin wir andere überholen, sollte man gleichgesinnt sein, um nach derselben Richtschnur die Grundregeln zu befolgen.
ELO Phil 3:16 Doch wozu wir gelangt sind, laßt uns in denselben Fußstapfen wandeln.
LUO Phil 3:16 doch +4133 so ferne +3739, daß wir nach derselben +846 Regel +2583, darin wir +1519 gekommen sind +5348 (+5656), wandeln +4748 (+5721) und gleich +846 gesinnt seien +5426 (+5721).
PFL Phil 3:16 nur wozu wir vorankamen, in derselben Linie Richtung halten!
SCH Phil 3:16 Nur laßt uns, wozu wir auch gelangt sein mögen, nach derselben Richtschnur wandeln und dasselbe erstreben.
MNT Phil 3:16 jedoch, wozu wir gelangten, +5348 zu demselben (ist) zu stehen. +4748
HSN Phil 3:16 Doch wozu wir [schon] gelangt sind, darin lasst uns [auch] einheitlich ausgerichtet leben19!
WEN Phil 3:16 Indes hinein in welches wir zuvorkamen, in demselben gilt es zu wandeln.

Vers davor: Phil 3:15  ---  Vers danach: Phil 3:17
Zur Kapitelebene Phil 3
Zum Kontext Phil 3.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

19 w. in einer Reihe gehen (in Schlachtordnung marschieren) (Gal 5:25 - Gal 6:16)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks