Mt 7:24: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Mt 7:24 Jeder nun, der diese meine Worte hört und sie tut, den werde ich mit einem klugen Mann vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute...)
 
 
(3 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
+
Vers davor: [[Mt 7:23]] danach: [[Mt 7:25]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Mt 7]] | 👉 Zum Kontext: [[Mt 7.]] <br />
ELB Mt 7:24 Jeder nun, der diese meine Worte hört und sie tut, den werde ich mit einem klugen Mann vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute;
+
  
DBR Mt 7:24 Daher, alljeder, der hört diese meine Worte und tut sie, wird gleichgesetzt werden einem besonnenen Mann, der sein Haus wohnbaute auf den Felsen.
+
== Grundtexte ==
 +
[[GNT]] [[Mt 7:24]]  πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει μου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ αὐτοὺς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίμῳ ὅστις ᾠκοδόμησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν <br />
 +
[[REC]] [[Mt 7:24]]  Πᾶς [[+3956]] οὖν [[+3767]] ὅστις [[+3748]] ἀκούει [[+191]] μου [[+3450]] τοὺς [[+3588]] λόγους [[+3056]] τούτους [[+5128]], καὶ [[+2532]] ποιεῖ [[+4160]] αὐτοὺς [[+846]], ὁμοιώσω [[+3666]] αὐτὸν [[+846]] ἀνδρὶ [[+435]] φρονίμῳ [[+5429]], ὅστις [[+3748]] ᾠκοδόμησε [[+3618]] τὴν [[+3588]] οἰκίαν [[+3614]] αὑτοῦ [[+846]] ἐπὶ [[+1909]] τὴν [[+3588]] πέτραν [[+4073]]
  
KNT Mt 7:24 Jeder nun, der diese Meine Worte hört und sie tut, gleicht einem besonnenen Mann, der sein Haus auf den Felsen baute.
+
== Übersetzungen ==
 +
[[ELB]] [[Mt 7:24]] Jeder nun, der diese meine Worte hört und sie tut, den werde ich mit einem klugen Mann vergleichen, der sein [[Haus]] auf den Felsen baute; <br />
 +
[[KNT]] [[Mt 7:24]] Jeder nun, der diese Meine Worte hört und sie tut, gleicht einem besonnenen Mann, der sein Haus auf den Felsen baute. <br />
 +
[[ELO]] [[Mt 7:24]] Jeder nun, der irgend diese meine Worte hört und sie tut, den werde ich einem klugen Manne vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute; <br />
 +
[[LUO]] [[Mt 7:24]] [[+3956]] Darum [[+3767]], wer [[+3748]] diese [[+5128]] meine [[+3450]] Rede [[+3056]] hört [[+191]] ([[+5719]]) und [[+2532]] tut [[+4160]] ([[+5719]]) sie [[+846]], den [[+846]] vergleiche [[+3666]] ([[+5692]]) ich einem klugen [[+5429]] Mann [[+435]], der [[+3748]] sein [[+846]] Haus [[+3614]] auf [[+1909]] einen Felsen [[+4073]] baute [[+3618]] ([[+5656]]). <br />
 +
[[PFL]] [[Mt 7:24]] Jeder solche nun, der hört diese Meine Worte und sie tut, der wird verglichen werden einem klugen Manne, einem solchen, der gebaut hatte sein Haus auf den Fels, <br />
 +
[[SCH]] [[Mt 7:24]] Ein jeder nun, der diese meine Worte hört und sie tut, ist einem klugen Manne zu vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute. <br />
 +
[[MNT]] [[Mt 7:24]] Jeder [[+3956]] nun, welcher diese meine Worte [[+3056]] hört [[+191]] und sie tut, [[+4160]] verglichen [[+3666]] werden wird er einem verständigen [[+5429]] Mann, [[+435]] welcher baute [[+3618]] sein Haus [[+3614]] auf den Felsen [[+4073]]; <br />
 +
[[HSN]] [[Mt 7:24]] Jeder nun, der diese meine Worte hört und tut, wird einem klugen Manne gleichen, der sein Haus auf den Felsen baute. <br />
 +
[[WEN]] [[Mt 7:24]] Jeder nun, der irgend diese meine Worte hört und sie tut, wird einem besonnenen Mann verglichen werden, der sein Haus auf den Felsen baut.<br />
  
ELO Mt 7:24 Jeder nun, der irgend diese meine Worte hört und sie tut, den werde ich einem klugen Manne vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute;
+
Vers davor: [[Mt 7:23]] danach: [[Mt 7:25]] <br/>
 +
Zur Kapitelebene  [[Mt 7]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Mt 7.]] <br />
  
LUO Mt 7:24 Darum, wer diese meine Rede hört und tut sie, den vergleiche ich einem klugen Mann, der sein Haus auf einen Felsen baute.
+
== Erste Gedanken ==
 
+
== Informationen ==  
PFL Mt 7:24 Jeder solche nun, der hört diese Meine Worte und sie tut, der wird verglichen werden einem klugen Manne, einem solchen, der gebaut hatte sein Haus auf den Fels,
+
=== Parallelstellen ===  
 
+
=== Von anderen Seiten ===
SCH Mt 7:24 Ein jeder nun, der diese meine Worte hört und sie tut, ist einem klugen Manne zu vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute.
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=7&v=1&t=KJV#conc/24 auf Englisch]
 
+
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
KK
+
=== Zu den Begriffen ===  
 
+
=== Zum Kontext ===  
Vers davor: [[Mt 7:23]]  ---  Vers danach: [[Mt 7:25]]
+
=== Betrifft folgende Personen ===
 
+
== Fragen ==  
== Informationen ==
+
== Aussage ==
=== Parallelstellen ===
+
=== Allgemein ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
+
=== Sinn und Zweck ===  
=== Zu den Begriffen ===
+
=== Konkret ===  
=== Zum Kontext ===
+
=== Praktisch ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
+
=== Lehre ===  
== Aussage ==
+
=== Prophetisch ===  
=== Sinn und Zweck ===
+
=== Symbolisch ===  
=== Konkret ===
+
=== Ziel ===  
=== Praktisch ===
+
== Weitere Informationen ==  
=== Lehre ===
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Prophetisch ===
+
=== Symbolisch ===
+
=== Ziel ===
+
== Weitere Informationen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
+
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
+
- [[Haus, Hütte, Zelt, Bau = Symbole für den Ort der Wohnung und  Offenbarung, Leibeshülle]] (A. Heller) <br />
=== Quellen ===
+
=== Literatur ===  
 +
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 8. Januar 2022, 09:57 Uhr

Vers davor: Mt 7:23 danach: Mt 7:25 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 7 | 👉 Zum Kontext: Mt 7.

Grundtexte

GNT Mt 7:24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει μου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ αὐτοὺς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίμῳ ὅστις ᾠκοδόμησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν
REC Mt 7:24 Πᾶς +3956 οὖν +3767 ὅστις +3748 ἀκούει +191 μου +3450 τοὺς +3588 λόγους +3056 τούτους +5128, καὶ +2532 ποιεῖ +4160 αὐτοὺς +846, ὁμοιώσω +3666 αὐτὸν +846 ἀνδρὶ +435 φρονίμῳ +5429, ὅστις +3748 ᾠκοδόμησε +3618 τὴν +3588 οἰκίαν +3614 αὑτοῦ +846 ἐπὶ +1909 τὴν +3588 πέτραν +4073

Übersetzungen

ELB Mt 7:24 Jeder nun, der diese meine Worte hört und sie tut, den werde ich mit einem klugen Mann vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute;
KNT Mt 7:24 Jeder nun, der diese Meine Worte hört und sie tut, gleicht einem besonnenen Mann, der sein Haus auf den Felsen baute.
ELO Mt 7:24 Jeder nun, der irgend diese meine Worte hört und sie tut, den werde ich einem klugen Manne vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute;
LUO Mt 7:24 +3956 Darum +3767, wer +3748 diese +5128 meine +3450 Rede +3056 hört +191 (+5719) und +2532 tut +4160 (+5719) sie +846, den +846 vergleiche +3666 (+5692) ich einem klugen +5429 Mann +435, der +3748 sein +846 Haus +3614 auf +1909 einen Felsen +4073 baute +3618 (+5656).
PFL Mt 7:24 Jeder solche nun, der hört diese Meine Worte und sie tut, der wird verglichen werden einem klugen Manne, einem solchen, der gebaut hatte sein Haus auf den Fels,
SCH Mt 7:24 Ein jeder nun, der diese meine Worte hört und sie tut, ist einem klugen Manne zu vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute.
MNT Mt 7:24 Jeder +3956 nun, welcher diese meine Worte +3056 hört +191 und sie tut, +4160 verglichen +3666 werden wird er einem verständigen +5429 Mann, +435 welcher baute +3618 sein Haus +3614 auf den Felsen +4073;
HSN Mt 7:24 Jeder nun, der diese meine Worte hört und tut, wird einem klugen Manne gleichen, der sein Haus auf den Felsen baute.
WEN Mt 7:24 Jeder nun, der irgend diese meine Worte hört und sie tut, wird einem besonnenen Mann verglichen werden, der sein Haus auf den Felsen baut.

Vers davor: Mt 7:23 danach: Mt 7:25
Zur Kapitelebene Mt 7
Zum Kontext: Mt 7.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Haus, Hütte, Zelt, Bau = Symbole für den Ort der Wohnung und Offenbarung, Leibeshülle (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks