Mt 21:45: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 21:45 καὶ ἀκούσαντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς …“)
 
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Vers davor: [[Mt 21:44]] danach: [[Mt 21:46]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Mt 21]] | 👉 Zum Kontext: [[Mt 21.]] <br />
 +
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Mt 21:45]]  καὶ ἀκούσαντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς αὐτοῦ ἔγνωσαν ὅτι περὶ αὐτῶν λέγει <br />  
 
[[GNT]] [[Mt 21:45]]  καὶ ἀκούσαντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς αὐτοῦ ἔγνωσαν ὅτι περὶ αὐτῶν λέγει <br />  
[[REC]] [[Mt 21:45]]  Καὶ ἀκούσαντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς αὐτοῦ ἔγνωσαν ὅτι περὶ αὐτῶν λέγει <br />
+
[[REC]] [[Mt 21:45]]  Καὶ [[+2532]] ἀκούσαντες [[+191]] οἱ [[+3588]] ἀρχιερεῖς [[+749]] καὶ [[+2532]] οἱ [[+3588]] φαρισαῖοι [[+5330]] τὰς [[+3588]] παραβολὰς [[+3850]] αὐτοῦ [[+846]], ἔγνωσαν [[+1097]] ὅτι [[+3754]] περὶ [[+4012]] αὐτῶν [[+846]] λέγει [[+3004]]
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 9: Zeile 11:
 
[[LUO]] [[Mt 21:45]] Und [[+2532]] da die Hohenpriester [[+749]] und [[+2532]] Pharisäer [[+5330]] seine Gleichnisse [[+3850]] hörten [[+191]] ([[+5660]]), verstanden sie [[+1097]] ([[+5627]]), daß [[+3754]] er von [[+4012]] ihnen [[+846]] redete [[+3004]] ([[+5719]]). <br />
 
[[LUO]] [[Mt 21:45]] Und [[+2532]] da die Hohenpriester [[+749]] und [[+2532]] Pharisäer [[+5330]] seine Gleichnisse [[+3850]] hörten [[+191]] ([[+5660]]), verstanden sie [[+1097]] ([[+5627]]), daß [[+3754]] er von [[+4012]] ihnen [[+846]] redete [[+3004]] ([[+5719]]). <br />
 
[[PFL]] [[Mt 21:45]] Und als gehört hatten die Priesterführer und die Pharisäer Seine Parabeln, kamen sie zur Erkenntnis, daß Er von ihnen rede; <br />
 
[[PFL]] [[Mt 21:45]] Und als gehört hatten die Priesterführer und die Pharisäer Seine Parabeln, kamen sie zur Erkenntnis, daß Er von ihnen rede; <br />
[[SCH]] [[Mt 21:45]] ([[+21-44]]) Und als die Hohenpriester und die Pharisäer seine Gleichnisse hörten, merkten sie, daß er von ihnen redete. <br />
+
[[SCH]] [[Mt 21:45]] (21:44) Und als die Hohenpriester und die Pharisäer seine Gleichnisse hörten, merkten sie, daß er von ihnen redete. <br />
 
[[MNT]] [[Mt 21:45]] Und hörend [[+191]] die Hochpriester [[+749]] und die Pharisaier [[+5330]] seine Gleichnisse, [[+3850]] erkannten [[+1097]] sie, daß über sie er redet [[+3004]]; <br />
 
[[MNT]] [[Mt 21:45]] Und hörend [[+191]] die Hochpriester [[+749]] und die Pharisaier [[+5330]] seine Gleichnisse, [[+3850]] erkannten [[+1097]] sie, daß über sie er redet [[+3004]]; <br />
[[KK]] [[Mt 21:45]] Und als die Hohenpriester und die Pharisäer seine Parabeln gehört hatten, erkannten sie, dass er dies sie betreffend sagt.<br />  
+
[[HSN]] [[Mt 21:45]] Als nun die Hohenpriester und die Pharisäer seine Gleichnisse hörten, erkannten sie, dass er von ihnen sprach, <br />
 +
[[WEN]] [[Mt 21:45]] Und als die Hohenpriester und die Pharisäer seine Parabeln gehört hatten, erkannten sie, dass er dies sie betreffend sagt.<br />  
  
 
Vers davor: [[Mt 21:44]] danach: [[Mt 21:46]] <br/>
 
Vers davor: [[Mt 21:44]] danach: [[Mt 21:46]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Mt 21]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Mt 21]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Mt 21.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
Zeile 21: Zeile 24:
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=21&v=1&t=KJV#conc/45 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=21&t=KJV#s=t_conc_950045 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  
Zeile 38: Zeile 41:
 
== Weitere Informationen ==  
 
== Weitere Informationen ==  
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Siehe auch ===  
+
=== Siehe auch ===
 +
- [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Vom_Weinberg#Vom_Weinberg Der Weinberg] (Th. Böhmerle) <br/>
 +
 
 
=== Literatur ===  
 
=== Literatur ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 13. Mai 2022, 10:39 Uhr

Vers davor: Mt 21:44 danach: Mt 21:46 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 21 | 👉 Zum Kontext: Mt 21.

Grundtexte

GNT Mt 21:45 καὶ ἀκούσαντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς αὐτοῦ ἔγνωσαν ὅτι περὶ αὐτῶν λέγει
REC Mt 21:45 Καὶ +2532 ἀκούσαντες +191 οἱ +3588 ἀρχιερεῖς +749 καὶ +2532 οἱ +3588 φαρισαῖοι +5330 τὰς +3588 παραβολὰς +3850 αὐτοῦ +846, ἔγνωσαν +1097 ὅτι +3754 περὶ +4012 αὐτῶν +846 λέγει +3004

Übersetzungen

ELB Mt 21:45 Und als die Hohenpriester und die Pharisäer seine Gleichnisse gehört hatten, erkannten sie, daß er von ihnen redete.
KNT Mt 21:45 Als die Hohepriester und Pharisäer Seine Gleichnisse hörten, erkannten sie, daß Er von ihnen redete.
ELO Mt 21:45 Und als die Hohenpriester und die Pharisäer seine Gleichnisse gehört hatten, erkannten sie, daß er von ihnen rede.
LUO Mt 21:45 Und +2532 da die Hohenpriester +749 und +2532 Pharisäer +5330 seine Gleichnisse +3850 hörten +191 (+5660), verstanden sie +1097 (+5627), daß +3754 er von +4012 ihnen +846 redete +3004 (+5719).
PFL Mt 21:45 Und als gehört hatten die Priesterführer und die Pharisäer Seine Parabeln, kamen sie zur Erkenntnis, daß Er von ihnen rede;
SCH Mt 21:45 (21:44) Und als die Hohenpriester und die Pharisäer seine Gleichnisse hörten, merkten sie, daß er von ihnen redete.
MNT Mt 21:45 Und hörend +191 die Hochpriester +749 und die Pharisaier +5330 seine Gleichnisse, +3850 erkannten +1097 sie, daß über sie er redet +3004;
HSN Mt 21:45 Als nun die Hohenpriester und die Pharisäer seine Gleichnisse hörten, erkannten sie, dass er von ihnen sprach,
WEN Mt 21:45 Und als die Hohenpriester und die Pharisäer seine Parabeln gehört hatten, erkannten sie, dass er dies sie betreffend sagt.

Vers davor: Mt 21:44 danach: Mt 21:46
Zur Kapitelebene Mt 21
Zum Kontext: Mt 21.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Der Weinberg (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks