Joh 11:2: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
[[KNT]] [[Joh 11:2]] Diese Maria war es, die dann den Herrn mit Würzöl einrieb und Seine Füße mit ihrem Haar abwischte - deren Bruder Lazarus war krank und schwach. <br /> | [[KNT]] [[Joh 11:2]] Diese Maria war es, die dann den Herrn mit Würzöl einrieb und Seine Füße mit ihrem Haar abwischte - deren Bruder Lazarus war krank und schwach. <br /> | ||
[[ELO]] [[Joh 11:2]] ([[+Maria aber war es, die den Herrn mit Salbe salbte und seine Füße mit ihren Haaren abtrocknete; deren Bruder Lazarus war krank.]]) <br /> | [[ELO]] [[Joh 11:2]] ([[+Maria aber war es, die den Herrn mit Salbe salbte und seine Füße mit ihren Haaren abtrocknete; deren Bruder Lazarus war krank.]]) <br /> | ||
− | [[LUO]] [[Joh 11:2]] ( | + | [[LUO]] [[Joh 11:2]] (+Maria [[+3137]] aber [[+1161]] war [[+2258]] ([[+5713]]), die [[+3588]] den HERRN [[+2962]] gesalbt hat [[+218]] ([[+5660]]) mit Salbe [[+3464]] und [[+2532]] seine [[+846]] Füße [[+4228]] getrocknet [[+1591]] ([[+5660]]) mit ihrem [[+846]] Haar [[+2359]]; deren [[+3739]] Bruder [[+80]], Lazarus [[+2976]], war krank [[+770]] ([[+5707]]).) <br /> |
[[PFL]] [[Joh 11:2]] Es war aber Maria diejenige, die [[hernach]] salbte Den Herrn mit Myrtenbalsamöl und abtrocknete Seine Füße mit ihren Haaren; deren Bruder Lazarus lag schwach. <br /> | [[PFL]] [[Joh 11:2]] Es war aber Maria diejenige, die [[hernach]] salbte Den Herrn mit Myrtenbalsamöl und abtrocknete Seine Füße mit ihren Haaren; deren Bruder Lazarus lag schwach. <br /> | ||
[[SCH]] [[Joh 11:2]] nämlich der Maria, die den Herrn gesalbt und seine Füße mit ihren Haaren getrocknet hat; deren Bruder Lazarus war krank. <br /> | [[SCH]] [[Joh 11:2]] nämlich der Maria, die den Herrn gesalbt und seine Füße mit ihren Haaren getrocknet hat; deren Bruder Lazarus war krank. <br /> |
Version vom 30. Juni 2014, 14:33 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 11:2 ἦν δὲ Μαριὰμ ἡ ἀλείψασα τὸν κύριον μύρῳ καὶ ἐκμάξασα τοὺς πόδας αὐτοῦ ταῖς θριξὶν αὐτῆς ἧς ὁ ἀδελφὸς Λάζαρος ἠσθένει
REC Joh 11:2 ἦν δὲ Μαρία ἡ ἀλείψασα τὸν κύριον μύρῳ καὶ ἐκμάξασα τοὺς πόδας αὐτοῦ ταῖς θριξὶν αὐτῆς ἡς ὁ ἀδελφὸς Λάζαρος ἠσθένει
Übersetzungen
ELB Joh 11:2 Maria aber war es, die den Herrn mit Salböl salbte und seine Füße mit ihren Haaren abtrocknete; deren Bruder Lazarus war krank.
KNT Joh 11:2 Diese Maria war es, die dann den Herrn mit Würzöl einrieb und Seine Füße mit ihrem Haar abwischte - deren Bruder Lazarus war krank und schwach.
ELO Joh 11:2 (+Maria aber war es, die den Herrn mit Salbe salbte und seine Füße mit ihren Haaren abtrocknete; deren Bruder Lazarus war krank.)
LUO Joh 11:2 (+Maria +3137 aber +1161 war +2258 (+5713), die +3588 den HERRN +2962 gesalbt hat +218 (+5660) mit Salbe +3464 und +2532 seine +846 Füße +4228 getrocknet +1591 (+5660) mit ihrem +846 Haar +2359; deren +3739 Bruder +80, Lazarus +2976, war krank +770 (+5707).)
PFL Joh 11:2 Es war aber Maria diejenige, die hernach salbte Den Herrn mit Myrtenbalsamöl und abtrocknete Seine Füße mit ihren Haaren; deren Bruder Lazarus lag schwach.
SCH Joh 11:2 nämlich der Maria, die den Herrn gesalbt und seine Füße mit ihren Haaren getrocknet hat; deren Bruder Lazarus war krank.
MNT Joh 11:2 Es war aber Mariam, +3137 die gesalbt +218 hatte den Herrn +2962 mit Öl +3464 und abgewischt +1591 hatte seine Füße +4228 mit ihren Haaren, +2359 deren Bruder +80 Lazaros +2976 krank +770 war. +770
HSN Joh 11:2 Es war [jene] Maria, die den Herrn mit Öl salbte und seine Füße mit ihren Haaren trocknete4; deren Bruder Lazarus war krank.
WEN Joh 11:2 Maria aber war es, die den Herrn mit Würzöl einrieb und seine Füße mit ihren Haaren abwischte; deren Bruder Lazaros war schwach.
Vers davor: Joh 11:1 danach: Joh 11:3
Zur Kapitelebene Joh 11
Zum Kontext: Joh 11.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
4 vgl. Mt 26:6-13 - Mk 14:3-9 - Joh 12:1-11 (Lk 7:36-50 ist keine Parallele)