Jer 50:17
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jer 50:17 שֶׂה פְזוּרָה יִשְׂרָאֵל אֲרָיֹות הִדִּיחוּ הָרִאשֹׁון אֲכָלֹו מֶלֶךְ אַשּׁוּר וְזֶה הָאַחֲרֹון עִצְּמֹו נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶֽל׃ ס
Übersetzungen
SEP Jer 50:17 πρόβατον πλανώμενον Ισραηλ λέοντες ἐξῶσαν αὐτόν ὁ πρῶτος ἔφαγεν αὐτὸν βασιλεὺς Ασσουρ καὶ οὗτος ὕστερον τὰ ὀστᾶ αὐτοῦ βασιλεὺς Βαβυλῶνος
ELB Jer 50:17 Israel ist ein versprengtes Schaf, das Löwen verscheucht haben. Zuerst hat der König von Assur es gefressen, und nun zuletzt hat Nebukadnezar, der König von Babel, ihm die Knochen abgenagt.
ELO Jer 50:17 Israel ist ein versprengtes Schaf, welches Löwen verscheucht haben. Zuerst hat der König von Assyrien es gefressen, und nun zuletzt hat Nebukadrezar, der König von Babel, ihm die Knochen zermalmt.
LUO Jer 50:17 Israel +03478 hat müssen sein eine zerstreute +06340 (+08801) Herde +07716, die die Löwen +0738 verscheucht haben +05080 (+08689). Am ersten +07223 fraß +0398 (+08804) sie der König +04428 von Assyrien +0804; darnach +0314 überwältigte +06105 (+08765) sie Nebukadnezar +05019, der König +04428 zu Babel +0894.
SCH Jer 50:17 Israel ist ein verjagtes Schaf, Löwen haben es verscheucht. Zuerst hat es der König von Assur gefressen, und nun zuletzt hat Nebukadnezar, der König von Babel, seine Knochen abgenagt.
TUR Jer 50:17 Versprengtem Lamm gleicht Jisraels, das Löwen scheuchten. Als erster fraß es der König von Aschschur, und jetzt als letzter nagte ihm die Knochen Nebuchadrezzar, der König von Babel.
Vers davor: Jer 50:16 --- Vers danach: Jer 50:18
Zur Kapitelebene Jer 50
Zum Kontext: Jer 50.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Löwe = ein Symbol für Herrschaft, Gewalt (A. Heller)