Jer 50:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 50:17 שֶׂה פְזוּרָה יִשְׂרָאֵל אֲרָיֹות הִדִּיחוּ הָרִאשֹׁון אֲכָלֹו מֶלֶךְ אַשּׁוּר וְזֶה הָאַחֲרֹון עִצְּמֹו נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶֽל׃ ס

Übersetzungen

SEP Jer 50:17 πρόβατον πλανώμενον Ισραηλ λέοντες ἐξῶσαν αὐτόν ὁ πρῶτος ἔφαγεν αὐτὸν βασιλεὺς Ασσουρ καὶ οὗτος ὕστερον τὰ ὀστᾶ αὐτοῦ βασιλεὺς Βαβυλῶνος

ELB Jer 50:17 Israel ist ein versprengtes Schaf, das Löwen verscheucht haben. Zuerst hat der König von Assur es gefressen, und nun zuletzt hat Nebukadnezar, der König von Babel, ihm die Knochen abgenagt.
ELO Jer 50:17 Israel ist ein versprengtes Schaf, welches Löwen verscheucht haben. Zuerst hat der König von Assyrien es gefressen, und nun zuletzt hat Nebukadrezar, der König von Babel, ihm die Knochen zermalmt.
LUO Jer 50:17 Israel +03478 hat müssen sein eine zerstreute +06340 (+08801) Herde +07716, die die Löwen +0738 verscheucht haben +05080 (+08689). Am ersten +07223 fraß +0398 (+08804) sie der König +04428 von Assyrien +0804; darnach +0314 überwältigte +06105 (+08765) sie Nebukadnezar +05019, der König +04428 zu Babel +0894.
SCH Jer 50:17 Israel ist ein verjagtes Schaf, Löwen haben es verscheucht. Zuerst hat es der König von Assur gefressen, und nun zuletzt hat Nebukadnezar, der König von Babel, seine Knochen abgenagt.
TUR Jer 50:17 Versprengtem Lamm gleicht Jisraels, das Löwen scheuchten. Als erster fraß es der König von Aschschur, und jetzt als letzter nagte ihm die Knochen Nebuchadrezzar, der König von Babel.

Vers davor: Jer 50:16 --- Vers danach: Jer 50:18
Zur Kapitelebene Jer 50
Zum Kontext: Jer 50.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Löwe = ein Symbol für Herrschaft, Gewalt (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks