1Kor 11:29: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 1Kor 11:29 ὁ γὰρ ἐσθίων καὶ πίνων κρίμα ἑαυτῷ ἐσθίει καὶ πίνει μὴ διακ…“)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[1Kor 11:29]] denn wer unwürdig ißt und trinkt, der ißt und trinkt sich selbst ein Gericht, weil er den Leib des Herrn nicht unterscheidet. <br />
 
[[SCH]] [[1Kor 11:29]] denn wer unwürdig ißt und trinkt, der ißt und trinkt sich selbst ein Gericht, weil er den Leib des Herrn nicht unterscheidet. <br />
 
[[MNT]] [[1Kor 11:29]] denn der Essende [[+2068]] und Trinkende, [[+4095]] ein Gericht [[+2917]] ißt [[+2068]] und trinkt [[+4095]] er sich, nicht unterscheidend [[+1252]] den Leib. [[+4983]] <br />
 
[[MNT]] [[1Kor 11:29]] denn der Essende [[+2068]] und Trinkende, [[+4095]] ein Gericht [[+2917]] ißt [[+2068]] und trinkt [[+4095]] er sich, nicht unterscheidend [[+1252]] den Leib. [[+4983]] <br />
[[KK]] [[1Kor 11:29]] Denn der Essende und Trinkende, isst und trinkt sich selbst sein Urteil, wenn er den Leib nicht unterscheidend beurteilt.<br />  
+
[[HSN]] [[1Kor 11:29]] Denn wer isst und trinkt, ohne den Leib [des Herrn] richtig zu beurteilen<sup>56</sup>, der zieht sich selbst durch sein Essen und Trinken ein [Straf-]Gericht [Gottes] zu<sup>57</sup>.  <br />
 +
[[WEN]] [[1Kor 11:29]] Denn der Essende und Trinkende, isst und trinkt sich selbst sein Urteil, wenn er den Leib nicht unterscheidend beurteilt.<br />  
  
 
Vers davor: [[1Kor 11:28]]  ---  Vers danach: [[1Kor 11:30]] <br/>
 
Vers davor: [[1Kor 11:28]]  ---  Vers danach: [[1Kor 11:30]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[1Kor 11]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[1Kor 11]] <br/>
 +
Zum Kontext [[1Kor 11.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>56</sup>  o. ohne einen Unterschied zu machen zwischen „Leib des Herrn“ ([[1Kor 11:24]]) und gewöhnlicher Speise (d.h. ohne das Opfer Jesu zu achten) <br />
 +
<sup>57</sup> w. der isst und trinkt sich selbst Gericht („krima“ = Urteil, Gericht, Verurteilung, es steht in V.29 u. [[1Kor 11:34]])
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  

Version vom 16. Januar 2014, 00:07 Uhr

Grundtexte

GNT 1Kor 11:29 ὁ γὰρ ἐσθίων καὶ πίνων κρίμα ἑαυτῷ ἐσθίει καὶ πίνει μὴ διακρίνων τὸ σῶμα
REC 1Kor 11:29 ὁ γὰρ ἐσθίων καὶ πίνων ἀναξίως, κρίμα ἑαυτῷ ἐσθίει καὶ πίνει μὴ διακρίνων τὸ σῶμα τοῦ κυρίου

Übersetzungen

ELB 1Kor 11:29 Denn wer ißt und trinkt, ißt und trinkt sich selbst Gericht, wenn er den Leib [des Herrn] nicht [richtig] beurteilt.
KNT 1Kor 11:29 Denn wer in unwürdiger Weise ißt und trinkt, der ißt und trinkt sich selbst sein Urteil, weil er den Körper des Herrn nicht unterscheidet.
ELO 1Kor 11:29 Denn wer unwürdiglich ißt und trinkt, ißt und trinkt sich selbst Gericht, indem er den Leib nicht unterscheidet.
LUO 1Kor 11:29 Denn +1063 welcher unwürdig +371 isset +2068 (+5723) und +2532 trinket +4095 (+5723), der isset +2068 (+5719) und +2532 trinket +4095 (+5719) sich selber +1438 zum Gericht +2917, damit, daß er nicht +3361 unterscheidet +1252 (+5723) den Leib +4983 des HERRN +2962.
PFL 1Kor 11:29 Denn der Essende und Trinkende ißt und trinkt sich selbst ein Gericht, wenn er nicht unterscheidet und beurteilt den Leib.
SCH 1Kor 11:29 denn wer unwürdig ißt und trinkt, der ißt und trinkt sich selbst ein Gericht, weil er den Leib des Herrn nicht unterscheidet.
MNT 1Kor 11:29 denn der Essende +2068 und Trinkende, +4095 ein Gericht +2917 ißt +2068 und trinkt +4095 er sich, nicht unterscheidend +1252 den Leib. +4983
HSN 1Kor 11:29 Denn wer isst und trinkt, ohne den Leib [des Herrn] richtig zu beurteilen56, der zieht sich selbst durch sein Essen und Trinken ein [Straf-]Gericht [Gottes] zu57.
WEN 1Kor 11:29 Denn der Essende und Trinkende, isst und trinkt sich selbst sein Urteil, wenn er den Leib nicht unterscheidend beurteilt.

Vers davor: 1Kor 11:28  ---  Vers danach: 1Kor 11:30
Zur Kapitelebene 1Kor 11
Zum Kontext 1Kor 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

56 o. ohne einen Unterschied zu machen zwischen „Leib des Herrn“ (1Kor 11:24) und gewöhnlicher Speise (d.h. ohne das Opfer Jesu zu achten)
57 w. der isst und trinkt sich selbst Gericht („krima“ = Urteil, Gericht, Verurteilung, es steht in V.29 u. 1Kor 11:34)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks