1Kor 11:30

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 11:29  ---  Vers danach: 1Kor 11:31 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 11 | 👉 Zum Kontext 1Kor 11.

Grundtexte

GNT 1Kor 11:30 διὰ τοῦτο ἐν ὑμῖν πολλοὶ ἀσθενεῖς καὶ ἄρρωστοι καὶ κοιμῶνται ἱκανοί
REC 1Kor 11:30 διὰ +1223 τοῦτο +5124 ἐν +1722 ὑμῖν +5213 πολλοὶ +4183 ἀσθενεῖς +772 καὶ +2532 ἄῤῥωστοι +732, καὶ +2532 κοιμῶνται +2837 ἱκανοί +2425.

Übersetzungen

ELB 1Kor 11:30 Deshalb sind viele unter euch schwach und krank, und ein gut Teil sind entschlafen.
KNT 1Kor 11:30 Deshalb gibt es viele Schwache und Sieche unter euch, und eine beträchtliche Anzahl ist entschlafen.
ELO 1Kor 11:30 Deshalb sind viele unter euch schwach und krank, und ein gut Teil sind entschlafen.
LUO 1Kor 11:30 Darum +5124 +1223 sind auch viele +4183 Schwache +772 und +2532 Kranke +732 unter +1722 euch +5213, und +2532 ein gut Teil +2425 schlafen +2837 (+5743).
PFL 1Kor 11:30 Darum sind in eurer Mitte viel Schwache und Kranke und eine beträchtliche Zahl sind entschlafen.
SCH 1Kor 11:30 Deshalb sind unter euch viele Schwache und Kranke, und eine beträchtliche Zahl sind entschlafen;
MNT 1Kor 11:30 Deswegen (sind) unter euch viele +4183 Schwache +772 und Kranke +732 und entschlafen +2837 etliche. +2425
HSN 1Kor 11:30 Deswegen [gibt es] unter euch [so] viele Schwache und Kranke und nicht wenige sind entschlafen.
WEN 1Kor 11:30 Deshalb sind viele unter euch Schwache und Sieche, und ziemlich viele sind entschlafen.

Vers davor: 1Kor 11:29  ---  Vers danach: 1Kor 11:31
Zur Kapitelebene 1Kor 11
Zum Kontext 1Kor 11.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Schlaf = ein Symbol für Bewusstseins- und Bewegungslosigkeit in Bezug auf Gott (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks