+03045: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || …“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 50: | Zeile 50: | ||
##bekannt, einem bekannten, Bekannten (Partizip) | ##bekannt, einem bekannten, Bekannten (Partizip) | ||
#(Hiphil) bekannt zu machen, zu erklären | #(Hiphil) bekannt zu machen, zu erklären | ||
− | (Hophal) bekannt gemacht werden | + | #(Hophal) bekannt gemacht werden |
− | (Hithpael), sich selbst bekannt machen, sich enthüllen | + | #(Hithpael), sich selbst bekannt machen, sich enthüllen |
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[wissen]] (354), [[erkennen]] (124), kennen (85), haben (67), ihr (57) [...] | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[wissen]] (354), [[erkennen]] (124), kennen (85), haben (67), ihr (57) [...] |
Aktuelle Version vom 20. November 2013, 18:53 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 3045 | |
Hebräisches Wort | יָדַע | |
Wortlaut | yada` | |
Zahlenwert | w | |
Form | Verb | |
Anzahl Vorkommen | °947 | |
Stellen | 1Mo - Hi | |
Häufigste Übersetzung | wissen / erkennen | |
Wurzeln / Herkunft | Eine primitive Wurzel | |
Bedeutung / Inhalt |
zu wissen
| |
Verwendung | wissen (354), erkennen (124), kennen (85), haben (67), ihr (57) [...] | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | °erkennen [JaDa´˜]
Sich eins machen mit (1Mo 4:1), innewerden, d. h. innerlich erfassen, einsehen :(2Mo 6:7), persönlich kennen. In 2Mo 1:8 mit näher kennen wiedergegeben. Erkennen ist auch im Sinne von persönlich erfahren (5Mo 7:15), persönlich miterleben (Ri 3:1) zu verstehen; es kann auch ein "vertraut sein mit" ausdrücken. Letzteres ist von dem hi der Wurzel KIR, von [HiKI´R] aner-, er-, heraus-, kennen‘, mit dem ein äußeres Kennen, Wiedererkennen und Anerkennen (2Sam 3:36 / 1Mo 27:23 / 1Mo 31:32 / Rt 2:10) gemeint ist, zu unterscheiden. | |
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |