Mt 17:18
Vers davor: Mt 17:17 danach: Mt 17:19 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 17 | 👉 Zum Kontext: Mt 17.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 17:18 καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς καὶ ἐξῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ τὸ δαιμόνιον καὶ ἐθεραπεύθη ὁ παῖς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης
REC Mt 17:18 Καὶ +2532 ἐπετίμησεν +2008 αὐτῷ +846 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424, καὶ +2532 ἐξῆλθεν +1831 ἀπ +575᾽ αὐτοῦ +846 τὸ +3588 δαιμόνιον +1140, καὶ +2532 ἐθεραπεύθη +2323 ὁ +3588 παῖς +3816 ἀπὸ +575 τῆς +3588 ὥρας +5610 ἐκείνης +1565.
Übersetzungen
ELB Mt 17:18 Und Jesus bedrohte ihn, und der Dämon fuhr von ihm aus; und von jener Stunde an war der Junge geheilt.
KNT Mt 17:18 Und Jesus schalt den Dämon, da fuhr er aus von ihm, und von jener Stunde an war der Knabe geheilt.
ELO Mt 17:18 Und Jesus bedrohte ihn, und der Dämon fuhr von ihm aus; und von jener Stunde an war der Knabe geheilt.
LUO Mt 17:18 Und +2532 Jesus +2424 bedrohte +2008 (+5656) ihn +846; und +2532 der Teufel +1140 fuhr aus +1831 (+5627) von +575 ihm +846, und +2532 der Knabe +3816 ward gesund +2323 (+5681) zu +575 derselben +1565 Stunde +5610.
PFL Mt 17:18 Und ehrenhalber erkannte es ihm Jesus zu, und ausfuhr von ihm der Dämon, und geheilt war der Knabe von jener Stunde an.
SCH Mt 17:18 Und Jesus bedrohte ihn, und der Dämon fuhr aus von ihm, und der Knabe war gesund von jener Stunde an.
MNT Mt 17:18 Und anfuhr +2008 ihn Jesus, +2424 und herauskam +1831 von ihm der Dämon, +1140 und (es) war geheilt +2323 der Knabe +3816 von jener Stunde +5610 (an).
HSN Mt 17:18 Und Jesus gebot ihm ernstlich13, da fuhr der Dämon von ihm aus und der Knabe war von jener Stunde an geheilt14.
WEN Mt 17:18 Und Jesus schalt ihn, und der Dämon kam von ihm heraus. Und der Knabe wurde von jener Stunde an geheilt.
Vers davor: Mt 17:17 danach: Mt 17:19
Zur Kapitelebene Mt 17
Zum Kontext: Mt 17.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
13 o. tadelte, schalt, rügte ihn (den bösen Geist). Das Wort „epitimao“ steht auch Mt 8:26 - Mt 12:16 - Mt 16:22 - Mt 19:13
14 vgl. Mk 9:14-27 - Lk 9:38-43