Joh 4:14: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Joh 4:14]] wer aber von dem Wasser trinkt, das ich ihm geben werde, den wird in Ewigkeit nicht dürsten, sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, wird in ihm zu einer Quelle von Wasser werden, das bis ins ewige Leben quillt. <br />
 
[[SCH]] [[Joh 4:14]] wer aber von dem Wasser trinkt, das ich ihm geben werde, den wird in Ewigkeit nicht dürsten, sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, wird in ihm zu einer Quelle von Wasser werden, das bis ins ewige Leben quillt. <br />
 
[[MNT]] [[Joh 4:14]] wer aber immer trinkt [[+4095]] von dem Wasser, [[+5204]] von dem ich ihm geben [[+1325]] werde, nicht wird dürsten [[+1372]] in den Aion, [[+165]] sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, wird werden [[+1096]] in ihm eine Quelle [[+4077]] von Wasser, sprudelnd [[+242]] ins ewige [[+166]] Leben. [[+2222]] <br />
 
[[MNT]] [[Joh 4:14]] wer aber immer trinkt [[+4095]] von dem Wasser, [[+5204]] von dem ich ihm geben [[+1325]] werde, nicht wird dürsten [[+1372]] in den Aion, [[+165]] sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, wird werden [[+1096]] in ihm eine Quelle [[+4077]] von Wasser, sprudelnd [[+242]] ins ewige [[+166]] Leben. [[+2222]] <br />
[[KK]] [[Joh 4:14]]  welcher aber von dem Wasser trinken würde, welches ich ihm geben werde, den wird keinesfalls dürsten hinein in den Äon; sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, wird in ihm eine Quelle Wassers werden, das hinein in äonisches Leben sprudelt.<br />
+
[[HSN]] [[Joh 4:14]] wer aber von dem Wasser trinkt, das ich ihm geben werde, der wird in Ewigkeit<sup>9</sup> nie mehr Durst haben, sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, wird in ihm zu einem Wasserquell werden, der ins ewige Leben<sup>10</sup> quillt<sup>11</sup>.  <br />
 +
[[WEN]] [[Joh 4:14]]  welcher aber von dem Wasser trinken würde, welches ich ihm geben werde, den wird keinesfalls dürsten hinein in den Äon; sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, wird in ihm eine Quelle Wassers werden, das hinein in äonisches Leben sprudelt.<br />
  
 
Vers davor: [[Joh 4:13]]  ---  Vers danach: [[Joh 4:15]]<br />
 
Vers davor: [[Joh 4:13]]  ---  Vers danach: [[Joh 4:15]]<br />
 
 
Zur Kapitelebene  [[Joh 4]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Joh 4]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Joh 4.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>9</sup> w. in den Äon: hineinreichend in die (kommende neue) Weltzeit, die Christus bringt  <br />
 +
<sup>10</sup> vgl. [[Joh 3:15]] mit Anm. 17!  <br />
 +
<sup>11</sup> o. sprudelt (springt). Jesu Heil ist wie ein Wasser, das den Trinkenden zum Leben Gottes führt - und durch ihn wieder andere. Vgl. [[Ps 23:2]] - [[Ps 36:9]],10 - [[Jes 49:10]] - [[Ps 55:1]] - [[Ps 58:11]] - [[Jer 2:12]] - [[Offb 7:16]],17 - [[Offb 22:1]].
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=4&v=1&t=KJV#conc/14 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=4&t=KJV#s=t_conc_1001014 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Version vom 18. Juni 2014, 21:52 Uhr

Grundtexte

GNT Joh 4:14 ὃς δ’ ἂν πίῃ ἐκ τοῦ ὕδατος οὗ ἐγὼ δώσω αὐτῷ οὐ μὴ διψήσει εἰς τὸν αἰῶνα ἀλλὰ τὸ ὕδωρ ὃ δώσω αὐτῷ γενήσεται ἐν αὐτῷ πηγὴ ὕδατος ἁλλομένου εἰς ζωὴν αἰώνιον
REC Joh 4:14 ὃς δ᾽ ἂν πίῃ ἐκ τοῦ ὕδατος οὗ ἐγὼ δώσω αὐτῷ οὐ μὴ διψήσῃ εἰς τὸν αἰῶνα ἀλλὰ τὸ ὕδωρ ὃ δώσω αὐτῷ γενήσεται ἐν αὐτῷ πηγὴ ὕδατος ἁλλομένου εἰς ζωὴν αἰώνιον

Übersetzungen

ELB Joh 4:14 wer aber von dem Wasser trinken wird, das ich ihm geben werde, den wird [nicht] dürsten in Ewigkeit; sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, wird in ihm eine Quelle Wassers werden, das ins ewige Leben quillt.
KNT Joh 4:14 wer jedoch von dem Wasser trinkt, das Ich ihm geben werde, den wird für den Äon keinesfalls dürsten; sondern das Wasser, das Ich ihm geben werde, wird in ihm eine Wasserquelle werden, die in das äonisches Leben sprudelt.
ELO Joh 4:14 wer irgend aber von dem Wasser trinken wird, das ich ihm geben werde, den wird nicht dürsten in Ewigkeit; sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, wird in ihm eine Quelle Wassers werden, das ins ewige Leben quillt.
LUO Joh 4:14 wer +3739 +302 aber +1161 von +1537 dem Wasser +5204 trinken +4095 (+5632) wird, das +3739 ich +1473 ihm +846 gebe +1325 (+5692), den wird ewiglich +1519 +165 nicht +3364 dürsten +1372 (+5661); sondern +235 das Wasser +5204, das +3739 ich ihm +846 geben werde +1325 (+5692), das wird +1096 (+5695) in +1722 ihm +846 ein Brunnen +4077 des Wassers +5204 werden, das in +1519 das ewige +166 Leben +2222 quillt +242 (+5740).
PFL Joh 4:14 wer immer aber trinkt von dem Wasser, das Ich geben werde ihm, gewißlich nimmer wird er dürsten in den Gesamtäon hinein, sondern das Wasser, das Ich geben werde ihm, werden wird es in ihm eine Quelle von Wasser, das springt in ewiges Leben hinein.
SCH Joh 4:14 wer aber von dem Wasser trinkt, das ich ihm geben werde, den wird in Ewigkeit nicht dürsten, sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, wird in ihm zu einer Quelle von Wasser werden, das bis ins ewige Leben quillt.
MNT Joh 4:14 wer aber immer trinkt +4095 von dem Wasser, +5204 von dem ich ihm geben +1325 werde, nicht wird dürsten +1372 in den Aion, +165 sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, wird werden +1096 in ihm eine Quelle +4077 von Wasser, sprudelnd +242 ins ewige +166 Leben. +2222
HSN Joh 4:14 wer aber von dem Wasser trinkt, das ich ihm geben werde, der wird in Ewigkeit9 nie mehr Durst haben, sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, wird in ihm zu einem Wasserquell werden, der ins ewige Leben10 quillt11.
WEN Joh 4:14 welcher aber von dem Wasser trinken würde, welches ich ihm geben werde, den wird keinesfalls dürsten hinein in den Äon; sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, wird in ihm eine Quelle Wassers werden, das hinein in äonisches Leben sprudelt.

Vers davor: Joh 4:13 --- Vers danach: Joh 4:15
Zur Kapitelebene Joh 4
Zum Kontext: Joh 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

9 w. in den Äon: hineinreichend in die (kommende neue) Weltzeit, die Christus bringt
10 vgl. Joh 3:15 mit Anm. 17!
11 o. sprudelt (springt). Jesu Heil ist wie ein Wasser, das den Trinkenden zum Leben Gottes führt - und durch ihn wieder andere. Vgl. Ps 23:2 - Ps 36:9,10 - Jes 49:10 - Ps 55:1 - Ps 58:11 - Jer 2:12 - Offb 7:16,17 - Offb 22:1.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks