Bibelstellen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) (→Empfehlenswerte Online-Bibeln von anderen Webseiten) |
||
Zeile 65: | Zeile 65: | ||
## [http://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=MNT&k=J&kap=1 Münchener Neues Testament 1998] | ## [http://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=MNT&k=J&kap=1 Münchener Neues Testament 1998] | ||
## [http://www.obohu.cz/bible/index.php?k=Gn&kap=1&styl=NHTS Naftali Herz Tur-Sinai - Übersetzung des AT (1954)] | ## [http://www.obohu.cz/bible/index.php?k=Gn&kap=1&styl=NHTS Naftali Herz Tur-Sinai - Übersetzung des AT (1954)] | ||
− | ## | + | ## [http://xn--gt-bibel-75a.de/1Gt%C3%9C-Bib/ GtÜ (Grundtextnahe Übersetzung von Bernd Fischer)] |
## [http://grundtexte.de/analysen/ Grundtextanalysen (div. PDF-Dokumente)] | ## [http://grundtexte.de/analysen/ Grundtextanalysen (div. PDF-Dokumente)] | ||
## [https://www.bibelkommentare.de/index.php?page=studybible&book=1 Elberfelder 1905 mit Strong-Nr. (bibelkommentare.de)] | ## [https://www.bibelkommentare.de/index.php?page=studybible&book=1 Elberfelder 1905 mit Strong-Nr. (bibelkommentare.de)] |
Version vom 7. Oktober 2016, 15:52 Uhr
Altes Testament (AT)
Neues Testament (NT)
Tipps zur Begriff-Suche in der Bibel
- Bibelgrundkurs
Inhaltsverzeichnis
Online-Bibel und Übersichten
- Gesamte Bibel
- Wortverzeichnis
- Bibel mit Begriffen (Interlinear-Übersetzung im Aufbau)
- Tabelle über die Bücher der Bibel
- Übersicht der Kapitelinhalte
Verschiedene externe Online-Bibeln
Empfehlenswerte Online-Bibeln von anderen Webseiten
- Deutsch:
- Elberfelder 1905 mit Strong-Nr.
- Luther 1912 mit Strong-Nr.
- Schlachter 2000
- Neue Genfer Übersetzung
- Konkordante Übersetzung 1939
- Zürcher Bibel 1931
- Münchener Neues Testament 1998
- Naftali Herz Tur-Sinai - Übersetzung des AT (1954)
- GtÜ (Grundtextnahe Übersetzung von Bernd Fischer)
- Grundtextanalysen (div. PDF-Dokumente)
- Elberfelder 1905 mit Strong-Nr. (bibelkommentare.de)
- Luther 1984 (bibleserver.com)
- Übersetzungsvergleiche:
- Hebräisch:
- Griechisch:
- Englisch:
Ältere Datenbanken
- Hier kommen Sie direkt zur Onlinebibel vom AT
- Hier kommen Sie direkt zur Onlinebibel vom NT (mit WEN)