Joh 20:23: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 20:23 ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας ἀφέωνται αὐτοῖς ἄν τινων κρατῆ…“ |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Joh 20:22]] --- Vers danach: [[Joh 20:24]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Joh 20]] | 👉 Zum Kontext: [[Joh 20.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 20:23]] ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας ἀφέωνται αὐτοῖς ἄν τινων κρατῆτε κεκράτηνται <br /> | [[GNT]] [[Joh 20:23]] ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας ἀφέωνται αὐτοῖς ἄν τινων κρατῆτε κεκράτηνται <br /> | ||
[[REC]] [[Joh 20:23]] ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας | [[REC]] [[Joh 20:23]] ἄν [[+302]] τινων [[+5100]] ἀφῆτε [[+863]] τὰς [[+3588]] ἁμαρτίας [[+266]], ἀφίενται [[+863]] αὐτοῖς [[+846]] ἄν [[+302]] τινων [[+5100]] κρατῆτε [[+2902]], κεκράτηνται [[+2902]]. | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
| Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[PFL]] [[Joh 20:23]] Wenn ihr etlichen erlaßt die Sünden, so sind sie erlassen ihnen ein für allemal; wenn ihr etlichen sie festhaltet, so sind sie festgehalten. <br /> | [[PFL]] [[Joh 20:23]] Wenn ihr etlichen erlaßt die Sünden, so sind sie erlassen ihnen ein für allemal; wenn ihr etlichen sie festhaltet, so sind sie festgehalten. <br /> | ||
[[SCH]] [[Joh 20:23]] Welchen ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben; welchen ihr sie behaltet, denen sind sie behalten. <br /> | [[SCH]] [[Joh 20:23]] Welchen ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben; welchen ihr sie behaltet, denen sind sie behalten. <br /> | ||
[[MNT]] [[Joh 20:23]] von welchen immer ihr erlaßt [[+863]] die Sünden, [[+266]] erlassen [[+863]] werden sie ihnen, von welchen ihr ( | [[MNT]] [[Joh 20:23]] von welchen immer ihr erlaßt [[+863]] die Sünden, [[+266]] erlassen [[+863]] werden sie ihnen, von welchen ihr (sie) behaltet, [[+2902]] behalten [[+2902]] sind sie. <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Joh 20:23]] Welchen ihr die Sünden vergebt<sup>18</sup>, denen sind sie vergeben, [und] welchen ihr [sie] behaltet<sup>19</sup>, [denen] sind sie behalten. <br /> | ||
[[WEN]] [[Joh 20:23]] Wenn ihr jemandem die Verfehlungen erlasst, erlassen werden sie ihnen, wenn ihr sie jemandem behaltet, behalten werden sie ihnen.<br /> | |||
Vers davor: [[Joh 20:22]] --- Vers danach: [[Joh 20:24]] <br/> | |||
Zur Kapitelebene [[Joh 20]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Joh 20]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Joh 20.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | |||
<sup>18</sup> Nicht menschliches Vergeben ist gemeint, sondern die Zusage der Vergebung Gottes unter den dafür geltenden Bedingungen ([[Mt 26:28]] - [[Apg 5:31]] - [[Apg 10:43]] - [[Röm 4:4]]-8 - [[1Jo 1:9]]). <br /> | |||
<sup>19</sup> o. belasst (eine Belassung statt Erlassung der Sündenschuld) | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=20 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=John&c=20&t=KJV#s=t_conc_1017023 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Aktuelle Version vom 27. Februar 2024, 10:05 Uhr
Vers davor: Joh 20:22 --- Vers danach: Joh 20:24 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 20 | 👉 Zum Kontext: Joh 20.
Grundtexte
GNT Joh 20:23 ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας ἀφέωνται αὐτοῖς ἄν τινων κρατῆτε κεκράτηνται
REC Joh 20:23 ἄν +302 τινων +5100 ἀφῆτε +863 τὰς +3588 ἁμαρτίας +266, ἀφίενται +863 αὐτοῖς +846 ἄν +302 τινων +5100 κρατῆτε +2902, κεκράτηνται +2902.
Übersetzungen
ELB Joh 20:23 Wenn ihr jemandem die Sünden vergebt, dem sind sie vergeben, wenn ihr sie jemandem behaltet, sind sie [ihm] behalten.
KNT Joh 20:23 Wenn ihr jemandem die Sünden {wörtl.: Zielverfehlungen} erlaßt, dem sind sie erlassen, und wenn ihr sie jemandem behaltet, dem sind sie behalten.
ELO Joh 20:23 Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben, welchen irgend ihr sie behaltet, sind sie behalten.
LUO Joh 20:23 Welchen +5100 +302 ihr die Sünden +266 erlasset +863 (+5632), denen +846 sind sie erlassen +863 (+5743); und welchen +5100 +302 ihr sie behaltet +2902 (+5725), denen sind sie behalten +2902 (+5769).
PFL Joh 20:23 Wenn ihr etlichen erlaßt die Sünden, so sind sie erlassen ihnen ein für allemal; wenn ihr etlichen sie festhaltet, so sind sie festgehalten.
SCH Joh 20:23 Welchen ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben; welchen ihr sie behaltet, denen sind sie behalten.
MNT Joh 20:23 von welchen immer ihr erlaßt +863 die Sünden, +266 erlassen +863 werden sie ihnen, von welchen ihr (sie) behaltet, +2902 behalten +2902 sind sie.
HSN Joh 20:23 Welchen ihr die Sünden vergebt18, denen sind sie vergeben, [und] welchen ihr [sie] behaltet19, [denen] sind sie behalten.
WEN Joh 20:23 Wenn ihr jemandem die Verfehlungen erlasst, erlassen werden sie ihnen, wenn ihr sie jemandem behaltet, behalten werden sie ihnen.
Vers davor: Joh 20:22 --- Vers danach: Joh 20:24
Zur Kapitelebene Joh 20
Zum Kontext: Joh 20.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
18 Nicht menschliches Vergeben ist gemeint, sondern die Zusage der Vergebung Gottes unter den dafür geltenden Bedingungen (Mt 26:28 - Apg 5:31 - Apg 10:43 - Röm 4:4-8 - 1Jo 1:9).
19 o. belasst (eine Belassung statt Erlassung der Sündenschuld)
