Spr 15:17
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 15:17 טֹוב אֲרֻחַת יָרָק וְאַהֲבָה־שָׁם מִשֹּׁור אָבוּס וְשִׂנְאָה־בֹֽו׃
Übersetzungen
SEP Spr 15:17 κρείσσων ξενισμὸς λαχάνων πρὸς φιλίαν καὶ χάριν ἢ παράθεσις μόσχων μετὰ ἔχθρας
ELB Spr 15:17 Besser ein Gericht Gemüse, und Liebe ist da, als ein gemästeter Ochse und Haß dabei.
ELO Spr 15:17 Besser ein Gericht Gemüse und Liebe dabei, als ein gemästeter Ochs und Haß dabei.
LUO Spr 15:17 Es ist besser +02896 ein Gericht +0737 Kraut +03419 mit Liebe +0160, denn ein gemästeter +075 (+08803) Ochse +07794 mit Haß +08135.
SCH Spr 15:17 Besser ein Gericht Kraut mit Liebe, als ein gemästeter Ochse mit Haß!
PFL Spr 15:17 Besser eine Bewirtung mit Grünem und Liebe dabei als ein gemästeter Ochse und Hass damit verbunden.
TUR Spr 15:17 Gut Grünkost und dabei die Liebe statt Ochs, gemästet, und dabei der Hass.
Vers davor: Spr 15:16 --- Vers danach: Spr 15:18
Zur Kapitelebene Spr 15
Zum Kontext: Spr 15.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Gemüse plus Liebe - Spr 15:16-17 (W. Jugel)