Spr 15:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 15:18 אִישׁ חֵמָה יְגָרֶה מָדֹון וְאֶרֶך אַפַּיִם יַשְׁקִיט רִֽיב׃

Übersetzungen

SEP Spr 15:18 ἀνὴρ θυμώδης παρασκευάζει μάχας μακρόθυμος δὲ καὶ τὴν μέλλουσαν καταπρανει
SEP Spr 15:18 μακρόθυμος ἀνὴρ κατασβέσει κρίσεις ὁ δὲ ἀσεβὴς ἐγείρει μᾶλλον

ELB Spr 15:18 Ein hitziger Mann erregt Zank, aber ein Langmütiger beschwichtigt den Rechtsstreit.
ELO Spr 15:18 Ein zorniger Mann erregt Zank, aber ein Langmütiger beschwichtigt den Streit.
LUO Spr 15:18 Ein zorniger +02534 Mann +0376 richtet +01624 +00 Hader +04066 an +01624 (+08762); ein Geduldiger +0750 +0639 aber stillt +08252 (+08686) den Zank +07379.
SCH Spr 15:18 Ein zorniger Mann erregt Hader; aber ein Langmütiger stillt den Zank.
PFL Spr 15:18 Der Mann von Zornglut wird erregen Hader; aber der zum Schnauben Langsame wird zur Ruhe bringen eine Rechtssache.
TUR Spr 15:18 Der Zornige erregt den Zank, wer langmütig, beschwichtigt Streit.

Vers davor: Spr 15:17 --- Vers danach: Spr 15:19
Zur Kapitelebene Spr 15
Zum Kontext: Spr 15.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks