Suchergebnisse

Wechseln zu: Navigation, Suche
  • G [[+1369]] (dichazō) - 1x [[entzweien]] (1) <br />
    390 KB (42.159 Wörter) - 01:27, 30. Aug. 2023
  • …u bringen, sondern das Schwert. 35 Denn ich bin gekommen, den Menschen zu entzweien mit seinem Vater und die Tochter mit ihrer Mutter und die Schwiegertochter
    86 KB (14.620 Wörter) - 14:25, 10. Aug. 2022
  • :2) eiv duo: entzweien
    2 KB (258 Wörter) - 19:57, 9. Dez. 2012
  • …fel" (griech. diabolos) leitet sich ab von diaballo = durcheinanderwerfen, entzweien, verfeinden, verleumden, verdächtigen, verklagen. Das NT rechnet ganz eind
    3 KB (411 Wörter) - 12:16, 20. Dez. 2021
  • [[ELB]] [[Mt 10:35]] Denn ich bin gekommen, den Menschen zu entzweien mit seinem Vater und die Tochter mit ihrer Mutter und die Schwiegertochter …ter mit ihrer Mutter und die Schwiegertochter mit ihrer Schwiegermutter zu entzweien; <br />
    3 KB (327 Wörter) - 10:03, 28. Mär. 2022
  • [[ELB]] [[Mt 10:35]] Denn ich bin gekommen, den Menschen zu entzweien mit seinem Vater und die Tochter mit ihrer Mutter und die Schwiegertochter
    7 KB (1.151 Wörter) - 10:21, 15. Apr. 2023
  • G [[+1369]] (dichazō) - 1x [[entzweien]] (1) <br />
    35 KB (3.807 Wörter) - 16:09, 4. Feb. 2016
  • …[[+1369]] || || διχαζω || || (dichazō) || || 1x || || || || entzweien (1)
    109 KB (8.171 Wörter) - 12:33, 13. Feb. 2016
  • | [[entzweien]]
    540 KB (35.301 Wörter) - 01:14, 30. Aug. 2023
  • …fel" (griech. diabolos) leitet sich ab von diaballo = durcheinanderwerfen, entzweien, verfeinden, verleumden, verdächtigen, verklagen. Das NT rechnet ganz eind '''[[Mt 10:35]]''' - Denn ich bin gekommen, um den Menschen zu entzweien mit seinem Vater und die Tochter mit ihrer Mutter und die junge Frau mit ih
    426 KB (66.423 Wörter) - 14:36, 18. Aug. 2023
  • …el"" (griech. diabolos) leitet sich ab von diaballo = durcheinanderwerfen, entzweien, verfeinden, verleumden, verdächtigen, verklagen. Das NT rechnet ganz eind [[Mt 10:35]] - Denn ich bin gekommen, um den Menschen zu entzweien mit seinem Vater und die Tochter mit ihrer Mutter und die junge Frau mit ih
    335 KB (52.675 Wörter) - 19:42, 2. Apr. 2019
  • …el"" (griech. diabolos) leitet sich ab von diaballo = durcheinanderwerfen, entzweien, verfeinden, verleumden, verdächtigen, verklagen. Das NT rechnet ganz eind '''[[Mt 10:35]]''' - Denn ich bin gekommen, um den Menschen zu entzweien mit seinem Vater und die Tochter mit ihrer Mutter und die junge Frau mit ih
    344 KB (56.358 Wörter) - 16:42, 6. Jun. 2019
  • …el"" (griech. diabolos) leitet sich ab von diaballo = durcheinanderwerfen, entzweien, verfeinden, verleumden, verdächtigen, verklagen. Das NT rechnet ganz eind '''[[Mt 10:35]]''' - Denn ich bin gekommen, um den Menschen zu entzweien mit seinem Vater und die Tochter mit ihrer Mutter und die junge Frau mit ih
    346 KB (56.623 Wörter) - 07:44, 8. Jul. 2019
  • …er „der Gott dieses Äons“! Sein Ziel ist, die Menschheit von Gott zu entzweien, und dies so lange, bis er laut [[Offb 20:1]]-3 für tausend Jahre gebunden
    114 KB (18.734 Wörter) - 22:23, 16. Apr. 2023