Sach 5:11
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Sach 5:11 וַיֹּאמֶר אֵלַי לִבְנֹֽות־לָה בַיִת בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר וְהוּכַן וְהֻנִּיחָה שָּׁם עַל־מְכֻנָתָֽהּ׃ ס
Übersetzungen
SEP Sach 5:11 καὶ εἶπεν πρός με οἰκοδομῆσαι αὐτῷ οἰκίαν ἐν γῇ Βαβυλῶνος καὶ ἑτοιμάσαι καὶ θήσουσιν αὐτὸ ἐκεῖ ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ
ELB Sach 5:11 Und er sprach zu mir: Um ihm ein Haus zu bauen im Land Schinar. Und ist dieses aufgestellt, wird das Efa auf seine Stelle hingestellt.
ELO Sach 5:11 Und er sprach zu mir: Um ihm ein Haus zu bauen im Lande Sinear; und ist dieses aufgerichtet, so wird es daselbst auf seine Stelle niedergesetzt werden.
LUO Sach 5:11 Er aber sprach +0559 (+08799) zu +0413 mir: Daß ihm ein Haus +01004 gebaut werde +01129 (+08800) im Lande +0776 Sinear +08152 und +08033 +00 bereitet +03559 (+08717) und +03240 +00 es daselbst +08033 gesetzt werde +03240 (+08717) auf +05921 seinen Boden +04369.
SCH Sach 5:11 Er antwortete mir: Ihm ein Haus zu bauen im Lande Sinear, damit es dort hingesetzt werde und an seinem Orte bleibe.
PFL Sach 5:11 Und er sprach zu mir: Zu bauen ihr ein Haus im Lande Sinear; und ist es festgegründet, so wird sie zur Ruhe niedergelassen werden daselbst als auf ihrem festen Platz.
TUR Sach 5:11 Da sprach er zu mir: ‚Ihm ein Haus zu bauen im Land Schin’ar; ist das errichtet, so wird es dort niedergelegt auf seinem Gestell.‘
Vers davor: Sach 5:10 --- Vers danach: Sach 6:1
Zur Kapitelebene Sach 5
Zum Kontext: Sach 5.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Das Weib im Scheffelmaß (Sach 5:5-11) (Th. Böhmerle 1924)