Ri 6:37

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 6:37 הִנֵּה אָנֹכִי מַצִּיג אֶת־גִּזַּת הַצֶּמֶר בַּגֹּרֶן אִם טַל יִהְיֶה עַֽל־הַגִּזָּה לְבַדָּהּ וְעַל־כָּל־הָאָרֶץ חֹרֶב וְיָדַעְתִּי כִּֽי־תֹושִׁיעַ בְּיָדִי אֶת־יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר דִּבַּֽרְתָּ׃

Übersetzungen

SEP Ri 6:37 ἰδοὺ ἐγὼ τίθημι τὸν πόκον τοῦ ἐρίου ἐν τῇ ἅλωνι ἐὰν δρόσος γένηται ἐπὶ τὸν πόκον μόνον καὶ ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ξηρασία γνώσομαι ὅτι σώσεις ἐν χειρί μου τὸν Ισραηλ καθὼς ἐλάλησας

ELB Ri 6:37 siehe, ich lege frisch geschorene Wolle auf die Tenne. Wenn Tau auf der Wolle allein sein wird und auf dem ganzen Boden Trockenheit, dann werde ich erkennen, daß du Israel durch meine Hand retten wirst, wie du geredet hast.
ELO Ri 6:37 siehe, ich lege ein Wollvließ auf die Tenne; wenn Tau auf dem Vließe allein sein wird und auf dem ganzen Boden Trockenheit, so werde ich erkennen, daß du Israel durch meine Hand retten wirst, so wie du geredet hast.
LUO Ri 6:37 +02009 so will ich +0595 ein Fell +01492 mit der Wolle +06785 auf die Tenne +01637 legen +03322 (+08688). +0518 Wird der Tau +02919 auf +05921 dem Fell +01492 allein +0909 sein +01961 (+08799) und die +05921 ganze +03605 Erde +0776 umher trocken +02721, so will ich merken +03045 (+08804), daß +03588 du Israel +03478 erlösen wirst +03467 (+08686) durch meine Hand +03027, wie +0834 du geredet hast +01696 (+08765).
SCH Ri 6:37 siehe, so will ich ein Schaffell auf die Tenne legen; wird der Tau nur auf dem Fell sein, der ganze Boden ringsum aber trocken bleiben, so werde ich merken, daß du Israel durch meine Hand erretten wirst, wie du gesagt hast.
PFL Ri 6:37 siehe, ich meinerseits lege die …… = Schur der Wolle auf die …… = Tenne, wenn Tau sein wird einzig und allein auf der Schur und hingegen auf dem ganzen Boden Trockenheit, so weiß – erkenne ich, dass Du rettend Siegheilsweite schaffen wirst durch meine Hand Israel, wie du gesprochen hast.
TUR Ri 6:37 wohlan! Ich lege die Wollschnur hin in der Tenne: Wenn auf der Schur allein Tau sein wird, auf dem ganzen Boden aber Trockenheit, so werde ich erkennen, dass du Jisrael durch meine Hand retten wirst, wie du gesagt hast."

Vers davor: Ri 6:36 --- Vers danach: Ri 6:38
Zur Kapitelebene Ri 6
Zum Kontext: Ri 6.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks