Ri 5:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 5:27 בֵּין רַגְלֶיהָ כָּרַע נָפַל שָׁכָב בֵּין רַגְלֶיהָ כָּרַע נָפָל בַּאֲשֶׁר כָּרַע שָׁם נָפַל שָׁדֽוּד׃

Übersetzungen

SEP Ri 5:27 ἀνὰ μέσον τῶν ποδῶν αὐτῆς κατεκυλίσθη ἔπεσεν καὶ ἐκοιμήθη ἀνὰ μέσον τῶν ποδῶν αὐτῆς κατακλιθεὶς ἔπεσεν καθὼς κατεκλίθη ἐκεῖ ἔπεσεν ἐξοδευθείς

ELB Ri 5:27 Zwischen ihren Füßen krümmte er sich, fiel, lag da; zwischen ihren Füßen krümmte er sich, fiel; da, wo er sich krümmte, fiel er - vernichtet.
ELO Ri 5:27 Zwischen ihren Füßen krümmte er sich, fiel, lag da; zwischen ihren Füßen krümmte er sich, fiel; da, wo er sich krümmte, fiel er überwältigt.
LUO Ri 5:27 Zu +0996 ihren Füßen +07272 krümmte er sich +03766 (+08804), fiel nieder +05307 (+08804) und legte sich +07901 (+08804); er krümmte sich +03766 (+08804), fiel +05307 (+08804) nieder +0996 zu ihren Füßen +07272; wie +0834 er sich krümmte +03766 (+08804), so +08033 lag er +05307 (+08804) verderbt +07703 (+08803).
SCH Ri 5:27 Er krümmte sich zu ihren Füßen, fiel nieder und lag da; zu ihren Füßen krümmte er sich und fiel; wo er niedergesunken war, da blieb er liegen.
PFL Ri 5:27 Zwischen ihren Füßen sank er in die Knie, fiel; wo er in die Knie gesunken war, da lag er hingerafft.
TUR Ri 5:27 Zu ihren Füßen brach er nieder, sank, lag da, zu ihren Füßen brach er nieder, fiel. Da wo er niederbrach, da lag er, totgeschlagen.

Vers davor: Ri 5:26 --- Vers danach: Ri 5:28
Zur Kapitelebene Ri 5
Zum Kontext: Ri 5.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks