Ri 5:28

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 5:28 בְּעַד הַחַלֹּון נִשְׁקְפָה וַתְּיַבֵּב אֵם סִֽיסְרָא בְּעַד הָֽאֶשְׁנָב מַדּוּעַ בֹּשֵׁשׁ רִכְבֹּו לָבֹוא מַדּוּעַ אֶֽחֱרוּ פַּעֲמֵי מַרְכְּבֹותָֽיו׃

Übersetzungen

SEP Ri 5:28 διὰ τῆς θυρίδος παρέκυψεν μήτηρ Σισαρα ἐκτὸς τοῦ τοξικοῦ διότι ᾐσχύνθη ἅρμα αὐτοῦ διότι ἐχρόνισαν πόδες ἁρμάτων αὐτοῦ

ELB Ri 5:28 Durchs Fenster schaute und jammerte Siseras Mutter - durchs Gitter: Warum zögert sein Wagen zu kommen? Warum säumen die Tritte seiner Gespanne?
ELO Ri 5:28 Durchs Fenster schaute aus Siseras Mutter und rief ängstlich durch das Gitter: Warum zaudert sein Wagen zu kommen? Warum zögern die Tritte seiner Gespanne?
LUO Ri 5:28 Die Mutter +0517 Siseras +05516 sah +08259 (+08738) zum +01157 Fenster +02474 hinaus und heulte +02980 (+08762) durchs +01157 Gitter +0822: Warum +04069 verzieht +0954 (+08765) sein Wagen +07393, daß er nicht kommt +0935 (+08800)? Wie +04069 bleiben +0309 +00 die Räder +06471 seiner Wagen +04818 so dahinten +0309 (+08765)?
SCH Ri 5:28 Die Mutter Siseras sah durchs Fenster und schrie klagend durchs Gitter: Warum kommt sein Wagen so lange nicht? Warum verspätet sich also sein Gespann?
PFL Ri 5:28 Durchs Fenster lugte und schrie hinaus die Mutter Siseras, durchs Gitter: warum ist zögernd sein Wagen zu kommen, warum säumten die Tritte seiner Gespanne?
TUR Ri 5:28 Durchs Fenster schaut und jammert die Mutter Siseras, durchs Gitter: 'Warum doch zögert sein Gefährt zu kommen? Warum doch säumen seiner Wagen Tritte?'

Vers davor: Ri 5:27 --- Vers danach: Ri 5:29
Zur Kapitelebene Ri 5
Zum Kontext: Ri 5.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks