Ps 38:17
Vers davor: Ps 38:16 --- Vers danach: Ps 38:18 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 38 | 👉 Zum Kontext Ps 38.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 38:17 כִּֽי־אָמַרְתִּי פֶּן־יִשְׂמְחוּ־לִי בְּמֹוט רַגְלִי עָלַי הִגְדִּֽילוּ׃
Übersetzungen
SEP Ps 38:17 ὅτι εἶπα μήποτε ἐπιχαρῶσίν μοι οἱ ἐχθροί μου καὶ ἐν τῷ σαλευθῆναι πόδας μου ἐπ᾽ ἐμὲ ἐμεγαλορρημόνησαν
ELB Ps 38:17 Denn ich sprach: «Daß sie sich nicht über mich freuen, beim Wanken meines Fußes großtun gegen mich.»
ELO Ps 38:17 Denn ich sprach: Daß sie sich nicht über mich freuen! Beim Wanken meines Fußes tun sie groß wider mich.
LUO Ps 38:17 Denn ich denke +0559 (+08804): Daß sie sich ja nicht über mich freuen +08055 (+08799)! Wenn mein Fuß +07272 wankte +04131 (+08800), würden sie sich hoch rühmen wider mich +01431 (+08689).
SCH Ps 38:17 Denn wenn ich redete, wie würden sie sich über mich freuen! Wenn mein Fuß ins Wanken geriete, wie würden sie frohlocken über mich!
KAT Ps 38:17 denn ich sage: Damit sich nicht meine Feinde über mich freuen, wenn meine Füße gleiten und sie sich großtun über mich;
HSA Ps 38:17 Denn ich sagte: "Dass sie sich nur nicht über mich freuen, beim Wanken meines Fußes großtun gegen mich!"
PFL Ps 38:17 Denn ich sprach, dass sie nur nicht sich freuen können über mich, sie, die beim Wanken meines Fußes über mich groß taten.
TUR Ps 38:17 Da ich gesprochen: "Dass sie über mich nicht jubeln, den Mund nicht weiten, wenn mein Fuß versagt!"
Vers davor: Ps 38:16 --- Vers danach: Ps 38:18
Zur Kapitelebene Ps 38
Zum Kontext Ps 38.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Hinken = ein Symbol für Unentschiedenheit, Schwachheit (A. Heller)