Ps 105:38

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 105:37 --- Vers danach: Ps 105:39 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 105 | 👉 Zum Kontext Ps 105.

Grundtext

MAS Ps 105:38 שָׂמַח מִצְרַיִם בְּצֵאתָם כִּֽי־נָפַל פַּחְדָּם עֲלֵיהֶֽם׃

Übersetzungen

SEP Ps 105:38 εὐφράνθη Αἴγυπτος ἐν τῇ ἐξόδῳ αὐτῶν ὅτι ἐπέπεσεν ὁ φόβος αὐτῶν ἐπ᾽ αὐτούς

ELB Ps 105:38 Froh war Ägypten bei ihrem Auszug, denn ihr Schrecken war auf sie gefallen.
ELO Ps 105:38 Froh war Ägypten, daß sie auszogen; denn ihr Schrecken war auf sie gefallen.
LUO Ps 105:38 Ägypten +04714 ward froh +08055 (+08804), daß sie auszogen +03318 (+08800); denn ihre Furcht +06343 war auf sie gefallen +05307 (+08804).
SCH Ps 105:38 Ägypten war froh, daß sie gingen; denn der Schrecken vor ihnen war auf sie gefallen.
KAT Ps 105:38 Es freute sich Ägypten bei ihrem Auszug, den ihre Angst war über sie gefallen.
HSA Ps 105:38 Ägypten freute sich über ihren Auszug16, denn der Schrecken vor ihnen war auf sie gefallen.
PFL Ps 105:38 Es freute sich Ägypten ihres Auszugs; denn gefallen war Schrecken vor ihnen auf sie.
TUR Ps 105:38 Froh war Mizraim, da sie gingen, weil Schreck vor ihnen sie befallen.

Vers davor: Ps 105:37 --- Vers danach: Ps 105:39
Zur Kapitelebene Ps 105
Zum Kontext Ps 105.

Informationen

Erklärung aus HSA

16 o. Ägypten war froh, dass sie gingen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks