Lk 17:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Lk 17:3 danach: Lk 17:5 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 17 | 👉 Zum Kontext: Lk 17.

Grundtexte

GNT Lk 17:4 καὶ ἐὰν ἑπτάκις τῆς ἡμέρας ἁμαρτήσῃ εἰς σὲ καὶ ἑπτάκις ἐπιστρέψῃ πρὸς σὲ λέγων μετανοῶ ἀφήσεις αὐτῷ
REC Lk 17:4 καὶ +2532 ἐὰν +1437 ἑπτάκις +2034 τῆς +3588 ἡμέρας +2250 ἁμάρτῃ +264 εἰς +1519 σὲ +4571, καὶ +2532 ἑπτάκις +2034 τῆς +3588 ἡμέρας +2250 ἐπιστρέψῃ +1994 ἐπί +1909 σε +4571, λέγων +3004, Μετανοῶ +3340, ἀφήσεις +863 αὐτῷ +846.

Übersetzungen

ELB Lk 17:4 Und wenn er siebenmal am Tag an dir sündigt und siebenmal zu dir umkehrt und spricht: Ich bereue es, so sollst du ihm vergeben.
KNT Lk 17:4 Selbst wenn er am Tag siebenmal an dir sündigt {wörtl.: zielverfehlt} und siebenmal zu dir zurückkehrt und sagt: Ich sinne um, - so sollst du ihm vergeben.
ELO Lk 17:4 Und wenn er siebenmal des Tages an dir sündigt und siebenmal zu dir umkehrt und spricht: Ich bereue es, so sollst du ihm vergeben.
LUO Lk 17:4 Und +2532 wenn +1437 er siebenmal +2034 des Tages +2250 an +1519 dir +4571 sündigen +264 (+5632) würde und +2532 siebenmal +2034 des Tages +2250 wiederkäme +1994 (+5661) zu +1909 dir +4571 und spräche +3004 (+5723): Es reut mich +3340 (+5719)! so sollst du ihm +846 vergeben +863 (+5692).
PFL Lk 17:4 Und wenn er siebenmal des Tags gesündigt haben wird gegen dich und er kommt siebenmal zurück zu dir sagend: Ich ändere meinen Sinn, so wirst du es erlassen ihm.
SCH Lk 17:4 Und wenn er siebenmal des Tages wider dich sündigte und siebenmal wieder zu dir käme und spräche: Es reut mich! so sollst du ihm vergeben.
MNT Lk 17:4 Und wenn siebenmal +2034 des Tags +2250 er sündigt +264 gegen dich und siebenmal +2034 sich +1994 hinwendet +1994 zu dir, sagend: +3004 Ich kehre +3340 um, +3340 erlassen +863 sollst du ihm!
HSN Lk 17:4 Und wenn er siebenmal am Tag gegen dich sündigt und siebenmal zu dir zurückkommt und sagt: „Ich bereue es“, so sollst du ihm vergeben8.
WEN Lk 17:4 Und wenn er siebenmal des Tages an dir verfehlen würde und siebenmal zu dir zurückkehren würde und sagt: Ich sinne um, so wirst du ihm erlassen.

Vers davor: Lk 17:3 danach: Lk 17:5
Zur Kapitelebene Lk 17
Zum Kontext: Lk 17.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

8 vgl. Mt 18:15-17 - Mt 18:21,22

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks