Kol 2:22
Vers davor: Kol 2:21 --- Vers danach: Kol 2:23 | 👉 Zur Kapitelebene Kol 2 | 👉 Zum Kontext Kol 2.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Kol 2:22 ἅ ἐστιν πάντα εἰς φθορὰν τῇ ἀποχρήσει κατὰ τὰ ἐντάλματα καὶ διδασκαλίας τῶν ἀνθρώπων
REC Kol 2:22 ἅ +3739 ἐστι +2076 πάντα +3956 εἰς +1519 φθορὰν +5356 τῇ +3588 ἀποχρήσει +671, κατὰ +2596 τὰ +3588 ἐντάλματα +1778 καὶ +2532 διδασκαλίας +1319 τῶν +3588 ἀνθρώπων +444,
Übersetzungen
ELB Kol 2:22 - was [doch] alles zur Vernichtung durch den Gebrauch bestimmt ist - nach den Geboten und Lehren der Menschen ?
KNT Kol 2:22 (das alles ist durch Verbrauch zum Verderben bestimmt) - gemäß menschlichen Vorschriften und Lehren,
ELO Kol 2:22 (Dinge, welche alle zur Zerstörung durch den Gebrauch bestimmt sind) nach den Geboten und Lehren der Menschen
LUO Kol 2:22 was sich +3739 doch alles +3956 unter den Händen +671 verzehrt +2076 (+5748) +1519 +5356; es sind der +2596 Menschen +444 Gebote +1778 und +2532 Lehren +1319,
PFL Kol 2:22 lauter Dinge die zur Verzehrung durch den Verbrauch bestimmt sind.
SCH Kol 2:22 was alles durch den Gebrauch der Vernichtung anheimfällt.
MNT Kol 2:22 was alles zur Vernichtung +5356 durch Verbrauch +671 (bestimmt) ist, (alles) nach den Geboten +1778 und Lehren +1319 der Menschen, +444
HSN Kol 2:22 [Dabei] soll das alles [doch] vergehen, indem es verbraucht wird. [Solche Vorschriften] entsprechen den Geboten und Lehren der Menschen.
WEN Kol 2:22 was doch alles hinein in Verderben durch den Verbrauch bestimmt ist, – gemäß den Vorschriften und Belehrungen der Menschen,
Vers davor: Kol 2:21 --- Vers danach: Kol 2:23
Zur Kapitelebene Kol 2
Zum Kontext Kol 2.