Kol 2:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Kol 2:17 --- Vers danach: Kol 2:19 | 👉 Zur Kapitelebene Kol 2 | 👉 Zum Kontext Kol 2.

Grundtexte

GNT Kol 2:18 μηδεὶς ὑμᾶς καταβραβευέτω θέλων ἐν ταπεινοφροσύνῃ καὶ θρησκείᾳ τῶν ἀγγέλων ἃ ἑόρακεν ἐμβατεύων εἰκῇ φυσιούμενος ὑπὸ τοῦ νοὸς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ
REC Kol 2:18 μηδεὶς +3367 ὑμᾶς +5209 καταβραβευέτω +2603 θέλων +2309 ἐν +1722 ταπεινοφροσύνῃ +5012 καὶ +2532 θρησκείᾳ +2356 τῶν +3588 ἀγγέλων +32, ἃ +3739 μὴ +3361 ἑώρακεν +3708 ἐμβατεύων +1687, εἰκῆ +1500 φυσιούμενος +5448 ὑπὸ +5259 τοῦ +3588 νοὸς +3563 τῆς +3588 σαρκὸς +4561 αὐτοῦ +846,

Übersetzungen

ELB Kol 2:18 Um den Kampfpreis soll euch niemand bringen, der seinen eigenen Willen tut in [scheinbarer] Demut und Anbetung der Engel, der auf das eingeht, was er [in Visionen] gesehen hat, grundlos aufgeblasen von der Gesinnung seines Fleisches,
KNT Kol 2:18 Niemand entscheide als Schiedsrichter gegen euch, der sich in Demut und dem Ritual der Boten mit dem wichtig tun will, was er gesehen hat, nichtig aufgeblasen und dem Denksinn seines Fleisches
ELO Kol 2:18 Laßt niemand euch um den Kampfpreis bringen, der seinen eigenen Willen tut in Demut und Anbetung der Engel, indem er auf Dinge eingeht, die er nicht gesehen hat, eitler Weise aufgeblasen von dem Sinne seines Fleisches,
LUO Kol 2:18 Laßt euch +5209 niemand +3367 das Ziel verrücken +2603 (+5720), der nach eigener Wahl +2309 (+5723) einhergeht +1687 (+5723) in +1722 Demut +5012 und +2532 Geistlichkeit +2356 der Engel +32, davon +3739 er nie +3361 etwas gesehen hat +3708 (+5758), und ist ohne Ursache +1500 aufgeblasen +5448 (+5746) in +5259 seinem +846 fleischlichen +4561 Sinn +3563
PFL Kol 2:18 Niemand spreche euch den Siegespreis ab rücke euch das Kampfziel herunter, der eigensinnig in Engeldemut und Engelfrömmigkeitdienst auf den Pfad von Gesichten tritt, vergebens aufgeblasen von der Vernunft seines Fleisches
SCH Kol 2:18 Niemand soll euch um den Kampfpreis bringen, indem er sich in Demut und Engelsdienst gefällt und sich in Sachen einläßt, die er nicht gesehen hat, ohne Grund aufgeblasen ist von seinem fleischlichen Sinn,
MNT Kol 2:18 Keiner soll euch um +2603 den +2603 Preis +2603 bringen, +2603 sich +2309 gefallend +2309 in Demut +5012 und Verehrung +2356 der Engel, +32 (auf das), was er gesehen +3708 hat, sich +1687 (etwas) einbildend, +1687 grundlos +1500 aufgebläht +5448 vom Sinn +3563 seines Fleisches, +4561
HSN Kol 2:18 Keiner soll euch um den Kampfpreis bringen69, der sich in demütigem Auftreten und Verehrung der Engel gefällt70, der sich wichtig macht mit dem, was er gesehen hat71, ohne Grund hochmütig infolge seiner fleischlichen Gesinnung,
WEN Kol 2:18 Niemand entscheide gegen euch, der sich gefällt in Demut und Gottverehrung der Engel, eingehend auf das, was er gesehen hat, bildhaft aufgebläht von dem Denksinn seines Fleisches,

Vers davor: Kol 2:17 --- Vers danach: Kol 2:19
Zur Kapitelebene Kol 2
Zum Kontext Kol 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

69 o. den Siegespreis aberkennen (1Kor 9:24 - Phil 3:14)
70 o. der in Demut und Engelverehrung seinen eigenen Willen tut
71 o. der in das Gebiet der Gesichte (Visionen) einzudringen sucht

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Zuchtmeister = ein Symbol für Gesetz, Engel (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks