Kla 2:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Kla 2:5 הָיָה אֲדֹנָי כְּאֹויֵב בִּלַּע יִשְׂרָאֵל בִּלַּע כָּל־אַרְמְנֹותֶיהָ שִׁחֵת מִבְצָרָיו וַיֶּרֶב בְּבַת־יְהוּדָה תַּאֲנִיָּה וַאֲנִיָּֽה׃ ס

Übersetzungen

SEP Kla 2:5 ἐγενήθη κύριος ὡς ἐχθρός κατεπόντισεν Ισραηλ κατεπόντισεν πάσας τὰς βάρεις αὐτῆς διέφθειρεν τὰ ὀχυρώματα αὐτοῦ καὶ ἐπλήθυνεν τῇ θυγατρὶ Ιουδα ταπεινουμένην καὶ τεταπεινωμένην

ELB Kla 2:5 Der Herr ist wie ein Feind geworden. Er hat Israel vernichtet, vernichtet alle ihre Paläste, seine befestigten Städte zerstört. So hat er in der Tochter Juda Weh und Wehgeschrei gehäuft.
ELO Kla 2:5 Der Herr ist wie ein Feind geworden, er hat Israel vernichtet, vernichtet alle ihre Paläste, seine Festen zerstört; und bei der Tochter Juda hat er Seufzen und Stöhnen gemehrt.
LUO Kla 2:5 Der Herr +0136 ist gleich wie ein Feind +0341 (+08802); er hat +03478 +00 vertilgt +01104 (+08765) Israel +03478; er hat +0759 +00 vertilgt +01104 (+08765) alle ihre Paläste +0759 und hat die Festen +04013 verderbt +07843 (+08765); er hat der Tochter +01323 Juda +03063 viel Klagens +08386 und Leides +0592 gemacht +07235 (+08686).
SCH Kla 2:5 Der Herr ist geworden wie ein Feind; er hat Israel vertilgt, alle seine Paläste vernichtet; er hat seine Festungen zerstört und hat der Tochter Juda viel Klage und Wehklage verursacht.
TUR Kla 2:5 Es ward der Herr zum Feind, zertörte Jisrael, zerstörte all seine Paläste, vernichtete seine Vesten, er häufte bei der Tochter Jehudas Weinen und Wehruf.

Vers davor: Kla 2:4 --- Vers danach: Kla 2:6
Zur Kapitelebene Kla 2
Zum Kontext: Kla 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks