Jes 5:27
Vers davor: Jes 5:26 --- Vers danach: Jes 5:28 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 5 | 👉 Zum Kontext Jes 5.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jes 5:27 אֵין־עָיֵף וְאֵין־כֹּושֵׁל בֹּו לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן וְלֹא נִפְתַּח אֵזֹור חֲלָצָיו וְלֹא נִתַּק שְׂרֹוךְ נְעָלָֽיו׃
Übersetzungen
SEP Jes 5:27 οὐ πεινάσουσιν οὐδὲ κοπιάσουσιν οὐδὲ νυστάξουσιν οὐδὲ κοιμηθήσονται οὐδὲ λύσουσιν τὰς ζώνας αὐτῶν ἀπὸ τῆς ὀσφύος αὐτῶν οὐδὲ μὴ ῥαγῶσιν οἱ ἱμάντες τῶν ὑποδημάτων αὐτῶν
ELB Jes 5:27 Kein Erschöpfter und kein Stürzender ist bei ihr; nicht schlummert noch schläft sie; keinem löst sich der Gürtel von seinen Lenden, und keinem zerreißt der Riemen seiner Schuhe.
ELO Jes 5:27 Bei ihr ist kein Müder und kein Strauchelnder, keiner schlummert noch schläft; auch ist nicht gelöst der Gürtel ihrer Lenden, noch zerrissen der Riemen ihrer Schuhe.
LUO Jes 5:27 und ist keiner unter ihnen müde +05889 oder schwach +03782 (+08802), keiner schlummert +05123 (+08799) noch schläft +03462 (+08799); keinem geht +06605 +00 der Gürtel +0232 auf +06605 (+08738) von seinen Lenden +02504, und keinem zerreißt +05423 (+08738) ein Schuhriemen +08288 +05275.
SCH Jes 5:27 unter ihnen ist kein Müder und kein Strauchelnder, keiner schlummert und keiner schläft; keinem geht der Gurt seiner Lenden auf, keinem zerreißt ein Riemen seiner Schuhe.
KAT Jes 5:27 Keiner in ihr ermattet, und keiner strauchelt, keiner schlummert, und keiner schläft ein, noch öffnet sich der Gurt seiner Weichen, noch reißt ein Riemen seiner Sandalen;
HSA Jes 5:27 Kein Müder und kein Strauchelnder ist darunter, man schläft und schlummert nicht, keinem löst sich der Gurt seiner Hüften und keinem zerreißt der Riemen seiner Schuhe.
PFL Jes 5:27 Kein Ermatteter und kein Strauchelnder ist darunter, nicht wird er schlummern und nicht schlafen, und nicht ist geöffnet der Gurt seiner Lenden und nicht ist abgerissen der Riemen seiner Schuhe.
TUR Jes 5:27 Kein Müder ist, kein Strauchelnder dabei, es schläft und schlummert nicht, nicht löst sich seiner Lenden Gurt und nimmer reißt der Riemen seiner Schuhe.
Vers davor: Jes 5:26 --- Vers danach: Jes 5:28
Zur Kapitelebene Jes 5
Zum Kontext Jes 5.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Gottes Zorn lässt eine ausländische Macht über sein Volk kommen - Jes 5:24-30 (H. Schumacher)
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Schuh, Sandale = ein Symbol für Freiheit, Anspruch, Selbstbestimmung (A. Heller)