Jes 47:7
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jes 47:7 וַתֹּאמְרִי לְעֹולָם אֶהְיֶה גְבָרֶת עַד לֹא־שַׂמְתְּ אֵלֶּה עַל־לִבֵּךְ לֹא זָכַרְתְּ אַחֲרִיתָֽהּ׃ ס
Übersetzungen
SEP Jes 47:7 καὶ εἶπας εἰς τὸν αἰῶνα ἔσομαι ἄρχουσα οὐκ ἐνόησας ταῦτα ἐν τῇ καρδίᾳ σου οὐδὲ ἐμνήσθης τὰ ἔσχατα
ELB Jes 47:7 Und du sagtest: Auf ewig werde ich Herrin sein, für immer! Du nahmst dir dies nicht zu Herzen, das Ende davon bedachtest du nicht.
ELO Jes 47:7 und du sprachst: In Ewigkeit werde ich Herrin sein! so daß du dir dieses nicht zu Herzen nahmst, das Ende davon nicht bedachtest.
LUO Jes 47:7 und dachtest +0559 (+08799): Ich bin eine Königin +01404 ewiglich +05769. Du hast solches bisher noch nicht zu Herzen +03820 gefaßt +07760 (+08804) noch daran gedacht +02142 (+08804), wie es damit hernach +0319 werden sollte.
SCH Jes 47:7 und du hast gedacht: «Ich werde ewiglich Gebieterin sein», und hast dabei solches nicht zu Herzen genommen und nicht gedacht, wie es hernach gehen würde.
KAT Jes 47:7 Dennoch sagst du: Für den Äon werde ich noch Herrin sein! Nicht nimmst du dir dieses zu Herzen. Nicht gedenkst du deiner späteren Tage.
HSA Jes 47:7 Und du meintest: “Für immer werd’ ich Herrin sein!” sodass du dir diese Dinge nicht zu Herzen nahmst (und) ihren Ausgang nicht bedachtest.
PFL Jes 47:7 Und sprachst: Auf ewig werde ich sein Gebieterin, so dass du nicht zu Herzen nahmst diese Dinge, nicht gedachtest an das Ende einer solchen.
TUR Jes 47:7 'Für ewig werd ich Herrin sein!' Noch nahmst du dies dir nicht zu Herzen, bedachtest nicht sein Ende.
Vers davor: Jes 47:6 --- Vers danach: Jes 47:8
Zur Kapitelebene Jes 47
Zum Kontext Jes 47.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Gericht über Babel - Jes 47:1-15 (H. Schumacher)