Jer 5:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 5:22 הַאֹותִי לֹא־תִירָאוּ נְאֻם־יְהֹוָה אִם מִפָּנַי לֹא תָחִילוּ אֲשֶׁר־שַׂמְתִּי חֹול גְּבוּל לַיָּם חָק־עֹולָם וְלֹא יַעַבְרֶנְהוּ וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּ וְלֹא יוּכָלוּ וְהָמוּ גַלָּיו וְלֹא יַעַבְרֻֽנְהוּ׃

Übersetzungen

SEP Jer 5:22 μὴ ἐμὲ οὐ φοβηθήσεσθε λέγει κύριος ἢ ἀπὸ προσώπου μου οὐκ εὐλαβηθήσεσθε τὸν τάξαντα ἄμμον ὅριον τῇ θαλάσσῃ πρόσταγμα αἰώνιον καὶ οὐχ ὑπερβήσεται αὐτό καὶ ταραχθήσεται καὶ οὐ δυνήσεται καὶ ἠχήσουσιν τὰ κύματα αὐτῆς καὶ οὐχ ὑπερβήσεται αὐτό

ELB Jer 5:22 Solltet ihr nicht mich fürchten, spricht der HERR, und vor mir nicht zittern, der ich dem Meer den Sand als Grenze gesetzt habe, eine ewige Schranke, die es nicht überschreiten wird? Branden auch seine Wogen, sie vermögen doch nichts, und ob die Wellen brausen, sie überschreiten sie nicht.
ELO Jer 5:22 Wollt ihr mich nicht fürchten, spricht Jehova, und vor mir nicht zittern? Der ich dem Meere Sand zur Grenze gesetzt habe, eine ewige Schranke, die es nicht überschreiten wird; und es regen sich seine Wogen, aber sie vermögen nichts, und sie brausen, aber überschreiten sie nicht.
LUO Jer 5:22 Wollt ihr mich nicht fürchten +03372 (+08799)? spricht +05002 (+08803) der HERR +03068, und vor mir +06440 nicht erschrecken +02342 (+08799), der ich dem Meer +03220 den Sand +02344 zum Ufer +01366 setzte +07760 (+08804), darin +02706 es allezeit +05769 bleiben muß, darüber es nicht gehen darf +05674 (+08799)? Und ob's +01530 schon wallet +01607 (+08691), so vermag's doch nichts +03201 (+08799); und ob seine Wellen schon toben +01993 (+08804), so dürfen sie doch nicht darüberfahren +05674 (+08799).
SCH Jer 5:22 Mich wollt ihr nicht fürchten, spricht der HERR, vor mir nicht erzittern, der ich dem Meere den Sand zur Grenze gesetzt habe, zur ewigen Schranke, die es nicht überschreiten darf? Wenn sich seine Wogen auch dagegen auflehnen, so sind sie doch machtlos; wenn auch seine Wellen toben, können sie dieselben nicht überschreiten.
TUR Jer 5:22 Wollt ihr nicht fürchten, ist des Ewigen Spruch, vor mir nicht beben? Der ich den Sand zur Grenze setzt dem Meer, als ewge Schranke, die’s nicht überschreitet; da tosen sie, vermögens nicht, aufrauschen seine Wogen, können nicht hinüber.

Vers davor: Jer 5:21 --- Vers danach: Jer 5:23
Zur Kapitelebene Jer 5
Zum Kontext Jer 5.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Welle, Woge = Symbole für Ungestüm, Unbeständigkeit, Zweifel (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks