Jer 50:38

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 50:38 חֹרֶב אֶל־מֵימֶיהָ וְיָבֵשׁוּ כִּי אֶרֶץ פְּסִלִים הִיא וּבָאֵימִים יִתְהֹלָֽלוּ׃

Übersetzungen

SEP Jer 50:38 ἐπὶ τῷ ὕδατι αὐτῆς ἐπεποίθει καὶ καταισχυνθήσονται ὅτι γῆ τῶν γλυπτῶν ἐστιν καὶ ἐν ταῖς νήσοις οὗ κατεκαυχῶντο

ELB Jer 50:38 Dürre über seine Gewässer, daß sie austrocknen! Denn es ist ein Land der geschnitzten Bilder, und durch ihre Schreckbilder werden sie toll.
ELO Jer 50:38 Dürre über seine Gewässer, daß sie austrocknen! Denn es ist ein Land der geschnitzten Bilder, und sie rasen durch ihre erschreckenden Götzen.
LUO Jer 50:38 Trockenheit +02721 soll kommen über ihre Wasser +04325, daß sie versiegen +03001 (+08804)! denn es ist ein Götzenland +0776 +06456, und sie trotzen +01984 (+08704) auf ihre schrecklichen +0367 Götzen.
SCH Jer 50:38 Dürre über ihre Wasser, daß sie vertrocknen! Denn es ist ein Land der Götzenbilder, und sie rühmen sich wie toll ihrer Schreckgestalten.
TUR Jer 50:38 Dürre über seine Wasser, dass sie vertrocknen! Denn ein Land der Götzenbilder ist es, und mit seinen Schreckgebilden treiben sie Wahnsinn.

Vers davor: Jer 50:37 --- Vers danach: Jer 50:39
Zur Kapitelebene Jer 50
Zum Kontext: Jer 50.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks