Jer 50:39
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jer 50:39 לָכֵן יֵשְׁבוּ צִיִּים אֶת־אִיִּים וְיָשְׁבוּ בָהּ בְּנֹות יַֽעֲנָה וְלֹֽא־תֵשֵׁב עֹוד לָנֶצַח וְלֹא תִשְׁכֹּון עַד־דֹּור וָדֹֽור׃
Übersetzungen
SEP Jer 50:39 διὰ τοῦτο κατοικήσουσιν ἰνδάλματα ἐν ταῖς νήσοις καὶ κατοικήσουσιν ἐν αὐτῇ θυγατέρες σειρήνων οὐ μὴ κατοικηθῇ οὐκέτι εἰς τὸν αἰῶνα
ELB Jer 50:39 Darum werden Wüstentiere mit wilden Hunden darin wohnen, und Strauße werden darin wohnen. Und es soll in Ewigkeit nicht mehr bewohnt werden und keine Wohnstätte sein von Generation zu Generation.
ELO Jer 50:39 Darum werden Wüstentiere mit wilden Hunden darin wohnen, und Strauße darin wohnen; und es soll in Ewigkeit nicht mehr bewohnt werden, und keine Niederlassung sein von Geschlecht zu Geschlecht.
LUO Jer 50:39 Darum sollen Wüstentiere +06728 und wilde Hunde +0338 darin wohnen +03427 (+08799) und die jungen +01323 Strauße +03284; und es soll nimmermehr +05331 bewohnt werden +03427 (+08799) und niemand darin hausen +07931 (+08799) für +01755 und für +01755,
SCH Jer 50:39 Deswegen sollen Wildkatzen mit Schakalen darin wohnen und Strauße daselbst hausen; aber es soll nimmermehr besiedelt werden, sondern für und für unbewohnt bleiben;
TUR Jer 50:39 Darum werden (dort) hausen Luchs und Fuchs und Wüstenvögel darin weilen, aber besiedelt wird es nimmer sein für ewig, nicht bewohnt sein für und für.
Vers davor: Jer 50:38 --- Vers danach: Jer 50:40
Zur Kapitelebene Jer 50
Zum Kontext: Jer 50.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Hund = ein Symbol für Unreinheit und Nationen