Jer 49:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 49:13 כִּי בִי נִשְׁבַּעְתִּי נְאֻם־יְהוָה כִּֽי־לְשַׁמָּה לְחֶרְפָּה לְחֹרֶב וְלִקְלָלָה תִּֽהְיֶה בָצְרָה וְכָל־עָרֶיהָ תִהְיֶינָה לְחָרְבֹות עֹולָֽם׃

Übersetzungen

SEP Jer 49:13 ὅτι κατ᾽ ἐμαυτοῦ ὤμοσα λέγει κύριος ὅτι εἰς ἄβατον καὶ εἰς ὀνειδισμὸν καὶ εἰς κατάρασιν ἔσῃ ἐν μέσῳ αὐτῆς καὶ πᾶσαι αἱ πόλεις αὐτῆς ἔσονται ἔρημοι εἰς αἰῶνα

ELB Jer 49:13 Denn ich habe bei mir geschworen, spricht der HERR, daß Bozra zum Entsetzen, zur Schmach, zur Verwüstung und zum Fluch werden soll, und alle seine Städte zu ewigen Trümmerstätten.
ELO Jer 49:13 Denn ich habe bei mir geschworen, spricht Jehova, daß Bozra zum Entsetzen, zum Hohne, zur Verwüstung und zum Fluche werden soll, und alle seine Städte zu ewigen Einöden.
LUO Jer 49:13 Denn ich habe bei mir selbst geschworen +07650 (+08738), spricht +05002 (+08803) der HERR +03068, daß Bozra +01224 soll ein Wunder +08047, Schmach +02781, Wüste +02721 und Fluch +07045 werden und alle ihre Städte +05892 eine ewige +05769 Wüste +02723.
SCH Jer 49:13 Denn ich habe bei mir selbst geschworen, spricht der HERR, daß Bozra zu einer verwüsteten, beschimpften, versengten und verfluchten Stätte werden soll, ja, alle ihre Städte sollen zu ewigen Trümmern werden.
TUR Jer 49:13 Denn bei mir habe ich geschworen, ist des Ewgen Spruch, das zum Gezischel, zum Schimpf, zur Verwüstung und zur Verwünschung Bozra werden soll, und all seine Städte sollen Wüsteneien werde für ewig

Vers davor: Jer 49:12 --- Vers danach: Jer 49:14
Zur Kapitelebene Jer 49
Zum Kontext: Jer 49.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks