Jer 43:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 43:3 וַיֹּאמֶר עֲזַרְיָה בֶן־הֹושַֽׁעְיָה וְיֹוחָנָן בֶּן־קָרֵחַ וְכָל־הָאֲנָשִׁים הַזֵּדִים אֹמְרִים אֶֽל־יִרְמְיָהוּ שֶׁקֶר אַתָּה מְדַבֵּר לֹא שְׁלָחֲךָ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ לֵאמֹר לֹֽא־תָבֹאוּ מִצְרַיִם לָגוּר שָֽׁם׃

Übersetzungen

SEP Jer 43:3 καὶ εἶπεν Αζαριας υἱὸς Μαασαιου καὶ Ιωαναν υἱὸς Καρηε καὶ πάντες οἱ ἄνδρες οἱ εἴπαντες τῷ Ιερεμια λέγοντες ψεύδη οὐκ ἀπέστειλέν σε κύριος πρὸς ἡμᾶς λέγων μὴ εἰσέλθητε εἰς Αἴγυπτον οἰκεῖν ἐκεῖ

ELB Jer 43:3 sondern Baruch, der Sohn des Nerija, hetzt dich gegen uns auf, um uns in die Hand der Chaldäer zu geben, damit sie uns töten oder uns nach Babel gefangen wegführen.
ELO Jer 43:3 sondern Baruk, der Sohn Nerijas, hetzt dich wider uns auf, um uns in die Hand der Chaldäer zu liefern, damit sie uns töten und uns nach Babel wegführen. -
LUO Jer 43:3 sondern Baruch +01263, der Sohn +01121 Nerias +05374, beredet dich, uns zuwider +05496 (+08688), auf daß +04616 wir den +03027 Chaldäern +03778 übergeben +05414 (+08800) werden, daß sie uns töten +04191 (+08687) und gen Babel +0894 wegführen +01540 (+08687).
SCH Jer 43:3 sondern Baruch, der Sohn Nerijas, reizt dich gegen uns auf, um uns in die Hände der Chaldäer zu bringen, damit sie uns töten oder gefangen nach Babel führen!
TUR Jer 43:3 Sondern Baruch, der Sohn Nerijas, reizt dich gegen uns auf, um uns in die Hand der Kasdäer zu geben, dass sie uns töten und uns nach Babel fortführen!“

Vers davor: Jer 43:2 --- Vers danach: Jer 43:4
Zur Kapitelebene Jer 43
Zum Kontext: Jer 43.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks