Hi 32:2
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 32:2 וַיִּחַר אַף אֱלִיהוּא בֶן־בַּרַכְאֵל הַבּוּזִי מִמִּשְׁפַּחַת רָם בְּאִיֹּוב חָרָה אַפֹּו עַֽל־צַדְּקֹו נַפְשֹׁו מֵאֱלֹהִֽים׃
Übersetzungen
SEP Hi 32:2 ὠργίσθη δὲ Ελιους ὁ τοῦ Βαραχιηλ ὁ Βουζίτης ἐκ τῆς συγγενείας Ραμ τῆς Αυσίτιδος χώρας ὠργίσθη δὲ τῷ Ιωβ σφόδρα διότι ἀπέφηνεν ἑαυτὸν δίκαιον ἐναντίον κυρίου
ELB Hi 32:2 Da entbrannte der Zorn Elihus, des Sohnes Barachels, des Busiters, von der Sippe Ram. Gegen Hiob entbrannte sein Zorn, weil er sich Gott gegenüber im Recht betrachtete.
ELO Hi 32:2 Da entbrannte der Zorn Elihus, des Sohnes Barakeels, des Busiters, vom Geschlechte Ram; sein Zorn entbrannte wider Hiob, weil er sich selbst mehr rechtfertigte als Gott.
LUO Hi 32:2 Aber Elihu +0453, der Sohn +01121 Baracheels +01292 von Bus +0940, des +04480 Geschlechts +04940 Rams +07410, ward +02734 (+08799) zornig +0639 über Hiob +0347, daß +05921 er seine Seele +05315 gerechter hielt +06663 (+08763) denn +04480 Gott +0430.
SCH Hi 32:2 Es entbrannte aber der Zorn Elihus, des Sohnes Barachels, des Busiters, vom Geschlechte Ram; über Hiob entbrannte sein Zorn, weil er sich selbst für gerechter hielt als Gott;
HSA Hi 32:2 Und es entbrannte der Zorn Elihus, des Sohnes Barachels, des Busiters aus dem Geschlecht Ram (Rt 4:19). Gegen Hiob entbrannte sein Zorn, weil er seine Seele für gerechter hielt als Gott.
PFL Hi 32:2 Und es entzündete sich der Zorn Elihus (Mein starker Gott ist Er), Sohn Baracheels (Gesegnet hat Der starke Gott), des Busiten (1Mo 22:21) aus der Familie Ram (Des Hohen); gegen Hiob war entbrannt sein Zorn, weil er für gerechter erklärte seine Seele als Gott.
TUR Hi 32:2 Da flammte das Angesicht Elihus auf, des Sohnes Barach' els, des Busäers aus dem Geschlecht Ram. Gegen Ijob flammte sein Antlitz, weil er sich Gott gegenüber gerecht hieß.
Vers davor: Hi 32:1 --- Vers danach: Hi 32:3
Zur Kapitelebene Hi 32
Zum Kontext Hi 32.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Die erste Rede des Elihu 1.Teil - Hi 32:1-22 (H.Schumacher)