Dan 3:17
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Dan 3:17 הֵן אִיתַי אֱלָהַנָא דִּֽי־אֲנַחְנָא פָֽלְחִין יָכִל לְשֵׁיזָבוּתַנָא מִן־אַתּוּן נוּרָא יָקִֽדְתָּא וּמִן־יְדָךְ מַלְכָּא יְשֵׁיזִֽב׃
Übersetzungen
SEP Dan 3:17 ἔστιν γὰρ θεός ᾧ ἡμεῖς λατρεύομεν δυνατὸς ἐξελέσθαι ἡμᾶς ἐκ τῆς καμίνου τοῦ πυρὸς τῆς καιομένης καὶ ἐκ τῶν χειρῶν σου βασιλεῦ ῥύσεται ἡμᾶς
ELB Dan 3:17 Ob unser Gott, dem wir dienen, uns erretten kann - sowohl aus dem brennenden Feuerofen als auch aus deiner Hand, o König, wird er uns erretten -
ELO Dan 3:17 Ob unser Gott, dem wir dienen, uns aus dem brennenden Feuerofen zu erretten vermag und er wird uns aus deiner Hand, o König, erretten,
LUO Dan 3:17 Siehe +02006, unser Gott +0426, den wir +0586 ehren +06399 (+08750), kann +0383 uns wohl +03202 (+08750) erretten +07804 (+08756) aus +04481 dem glühenden +03345 (+08751) +05135 Ofen +0861, dazu auch von +04481 deiner +04430 Hand +03028 erretten +07804 (+08755).
SCH Dan 3:17 Sei es nun, daß unser Gott, dem wir dienen, uns aus dem glühenden Feuerofen befreien kann und uns von deiner Hand erretten wird, oder nicht, so sollst du wissen, o König,
KAT Dan 3:17 Sollte es tatsächlich geschehen, unser Elah in den Himmeln, dem wir dienen, vermag uns aus dem glühenden Feuerofen zu erretten; auch aus deiner Hand, o König, wird Er uns erretten.
PFL Dan 3:17 Wenn das Wirklichkeit wird - unser Gott, dem wir unsererseits dienen (verehren) - vermag uns zu befreien aus dem glühenden Feuerofen und aus deiner Hand, o König, wird Er befreien (= erretten) Ps 66:12.
TUR Dan 3:17 Wenn unser Gott, den wir anbeten, imstande ist, uns aus dem Ofen mit dem brennenden Feuer zu retten, so wird er aus deiner Hand, o König, retten.
Vers davor: Dan 3:16 --- Vers danach: Dan 3:18
Zur Kapitelebene Dan 3
Zum Kontext Dan 3.