Apg 17:6
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 17:6 μὴ εὑρόντες δὲ αὐτοὺς ἔσυρον Ἰάσονα καί τινας ἀδελφοὺς ἐπὶ τοὺς πολιτάρχας βοῶντες ὅτι οἱ τὴν οἰκουμένην
REC Apg 17:6 μὴ +3361 εὑρόντες +2147 δὲ +1161 αὐτοὺς +846, ἔσυρον +4951 τὸν +3588 Ἰάσονα +2394 καί +2532 τινας +5100 ἀδελφοὺς +80 ἐπὶ +1909 τοὺς +3588 πολιτάρχας +4173, βοῶντες +994, Ὅτι +3754 οἱ +3588 τὴν +3588 οἰκουμένην +3625 ἀναστατώσαντες +387, οὗτοι +3778, καὶ +2532 ἐνθάδε +1759 πάρεισιν +3918,
Übersetzungen
ELB Apg 17:6 Als sie sie aber nicht fanden, schleppten sie Jason und einige Brüder vor die Obersten der Stadt und riefen: Diese, die den Erdkreis aufgewiegelt haben, sind auch hierher gekommen,
KNT Apg 17:6 Als man sie nicht fand, schleppten sie Jason und einige Brüder zu den Stadtoberen und rief laut: Die welche die gesamte Wohnerde aufwiegeln, diese sind auch hier anwesend, und Jason hat sie beherbergt.
ELO Apg 17:6 Als sie sie aber nicht fanden, schleppten sie Jason und etliche Brüder vor die Obersten der Stadt und riefen: Diese, welche den Erdkreis aufgewiegelt haben, sind auch hierher gekommen,
LUO Apg 17:6 Da sie +846 aber +1161 sie nicht +3361 fanden +2147 (+5631), schleiften sie +4951 (+5707) den Jason +2394 und +2532 etliche +5100 Brüder +80 vor +1909 die Obersten der Stadt +4173 und schrieen +994 (+5723): +3754 Diese +3778, die den ganzen Weltkreis +3625 erregen +387 (+5660), sind auch +2532 hergekommen +3918 (+5748) +1759;
PFL Apg 17:6 Da sie aber nicht hatten finden können, schleiften sie Jason und etliche Brüder vor die Stadtbehörden, schreiend: Diese die die ganze Ökumene aufwiegelten, sind jetzt hier erschienen,
SCH Apg 17:6 Als sie sie aber nicht fanden, schleppten sie Jason und etliche Brüder vor die Obersten der Stadt und schrieen: Diese Leute, welche in der ganzen Welt Unruhe stiften, sind jetzt auch hier;
MNT Apg 17:6 sie aber nicht findend, +2147 schleppten +4951 sie Jason +2394 und einige Brüder +80 zu den Stadtpräfekten, +4173 schreiend: +994 Die den Erdkreis +3625 Aufwiegelnden, +387 diese sind auch hierher gekommen, +3918
HSN Apg 17:6 da sie sie aber nicht fanden, schleppten sie Jason und einige [andere] Brüder vor die Obersten der Stadt und schrien: Die [Leute], die auf dem [ganzen] Erdkreis Unruhe stiften14, die sind [nun] auch hierher gekommen
WEN Apg 17:6 Als sie sie aber nicht fanden, schleppten sie Jason und einige Brüder vor die hohen Beamten der Stadt und riefen laut: Diese, die die bewohnte Erde aufständig machen, sind auch hier anwesend,
Vers davor: Apg 17:5 danach: Apg 17:7
Zur Kapitelebene Apg 17
Zum Kontext: Apg 17.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
14 o. in der (ganzen) bewohnten Welt (im ganzen römischen Reich) für Aufruhr sorgen