Am 9:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Am 9:9 כִּֽי־הִנֵּה אָֽנֹכִי מְצַוֶּה וַהֲנִעֹותִי בְכָֽל־הַגֹּויִם אֶת־בֵּית יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר יִנֹּועַ בַּכְּבָרָה וְלֹֽא־יִפֹּול צְרֹור אָֽרֶץ׃

Übersetzungen

SEP Am 9:9 διότι ἰδοὺ ἐγὼ ἐντέλλομαι καὶ λικμιῶ ἐν πᾶσι τοῖς ἔθνεσιν τὸν οἶκον τοῦ Ισραηλ ὃν τρόπον λικμᾶται ἐν τῷ λικμῷ καὶ οὐ μὴ πέσῃ σύντριμμα ἐπὶ τὴν γῆν

ELB Am 9:9 Denn siehe, ich will befehlen und will das Haus Israel unter allen Nationen schütteln, wie man mit einem Sieb schüttelt, und nicht ein Steinchen fällt zur Erde.
ELO Am 9:9 Denn siehe, ich will gebieten und will das Haus Israel unter allen Nationen schütteln, wie Getreide in einem Siebe geschüttelt wird; und nicht ein Körnchen wird zur Erde fallen.
LUO Am 9:9 Denn +03588 siehe +02009, ich will befehlen +06680 (+08764) und das Haus +01004 Israel +03478 unter alle +03605 Heiden +01471 sichten lassen +05128 (+08689), gleichwie +0834 man mit einem Sieb +03531 sichtet +05128 (+08735), und kein +03808 Körnlein +06872 soll auf die Erde +0776 fallen +05307 (+08799).
SCH Am 9:9 Denn siehe, ich lasse das Haus Israel durch alle Völker sichten, wie man mit einem Siebe sichtet; und es soll kein Körnlein auf die Erde fallen!
PFL Am 9:9 Denn siehe, Ich Meinerseits bin gebietend und schüttle hinaus unter alle Heidennationen das Haus Israel, wie man schüttelt im Siebe; aber nicht wird fallen ein kompaktes Korn zur Erde.
TUR Am 9:9 Denn sieh, ich gebiete und lasse das Haus Jisraels schütteln durch alle Völker, wie im Sieb geschüttelt wird, und kein Steinchen fällt zur Erde.

Vers davor: Am 9:8 --- Vers danach: Am 9:10
Zur Kapitelebene Am 9
Zum Kontext: Am 9.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks