3Mo 17:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 3Mo 17:6 וְזָרַק הַכֹּהֵן אֶת־הַדָּם עַל־מִזְבַּח יְהוָה פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד וְהִקְטִיר הַחֵלֶב לְרֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָֽה׃

Übersetzungen

SEP 3Mo 17:6 καὶ προσχεεῖ ὁ ἱερεὺς τὸ αἷμα ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κύκλῳ ἀπέναντι κυρίου παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ ἀνοίσει τὸ στέαρ εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ

ELB 3Mo 17:6 Und der Priester soll das Blut an den Altar des HERRN vor dem Eingang des Zeltes der Begegnung sprengen und das Fett in Rauch aufgehen lassen als wohlgefälligen Geruch für den HERRN.
ELO 3Mo 17:6 Und der Priester soll das Blut an den Altar Jehovas sprengen vor dem Eingang des Zeltes der Zusammenkunft und das Fett räuchern zum lieblichen Geruch dem Jehova.
LUO 3Mo 17:6 Und der Priester +03548 soll das Blut +01818 auf den Altar +04196 des HERRN +03068 sprengen +02236 (+08804) vor der Tür +06607 der Hütte +0168 des Stifts +04150 und das Fett +02459 anzünden +06999 (+08689) zum süßen +05207 Geruch +07381 dem HERRN +03068.
SCH 3Mo 17:6 Und der Priester soll das Blut auf den Altar des HERRN sprengen vor der Tür der Stiftshütte und das Fett verbrennen zum lieblichen Geruch dem HERRN.
PFL 3Mo 17:6 Und der Priester sprengt das Blut auf den Schlachtaltar Jehovas, der die Pforte des Zeltes der Zusammenkunftsbestimmung ist.
TUR 3Mo 17:6 Und der Priester sprenge das Blut an den Altar des Ewigen am Eingang des Erscheinungszeltes und lasse das Fett in Rauch aufgehn, zum Duft der Befriedigung für den Ewigen.

Vers davor: 3Mo 17:5 --- Vers danach: 3Mo 17:7
Zur Kapitelebene 3Mo 17
Zum Kontext: 3Mo 17.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Geruch = ein Symbol für Wohlgefallen, Lieblichkeit (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks