2Sam 22:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Sam 22:5 כִּי אֲפָפֻנִי מִשְׁבְּרֵי־מָוֶת נַחֲלֵי בְלִיַּעַל יְבַעֲתֻֽנִי׃

Übersetzungen

SEP 2Sam 22:5 ὅτι περιέσχον με συντριμμοὶ θανάτου χείμαρροι ἀνομίας ἐθάμβησάν με

ELB 2Sam 22:5 Denn mich umfingen die Wogen des Todes, Bäche des Verderbens erschreckten mich.
ELO 2Sam 22:5 Denn mich umfingen die Wogen des Todes, die Ströme Belials erschreckten mich;
LUO 2Sam 22:5 +03588 Es hatten mich umfangen +0661 (+08804) die Schmerzen +04867 des Todes +04194, und die Bäche +05158 des Verderbens +01100 erschreckten +01204 (+08762) mich.
SCH 2Sam 22:5 Todeswehen umfingen mich, Bäche Belials schreckten mich;
TUR 2Sam 22:5 Denn mich umschwemmen Todesbrandungen, die Flüsse schreckten mich des Nimmerseins.

Vers davor: 2Sam 22:4 --- Vers danach: 2Sam 22:6
Zur Kapitelebene 2Sam 22
Zum Kontext: 2Sam 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Strom = ein Symbol für Fluches- oder Segensvermittlung (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks